Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Åh, Amadeus" is a song written by Freddie Hansson and Peo Thyrén, and recorded by Lena Philipsson at her 1986 debut album "Kärleken är evig" [1] This version peaked at Svensktoppen between 1 June-28 September 1986 and peaked at 7th position during a visit lasting for nine weeks. [2]
The song was released in Europe in 1985 in its original, German-language version. For the international markets (United States, UK, Japan, etc.), several different single and extended mixes were produced by Rob Bolland; none of them were solely an English-language version, but the international single versions reduced the German lyrics.
The work is scored for two clarinets, two bassoons, two horns in E ♭, strings with divided violas, soprano, piano.. The aria consists of two sections, the recitative, 27 bars in G minor (" Ch'io mi scordi di te?") and the aria itself, 219 bars, a rondò in E-flat major (" Non temer, amato bene ").
Twelve Variations on "Ah vous dirai-je, Maman", K. 265/300e, is a piano composition by Wolfgang Amadeus Mozart, composed when he was around 25 years old (1781 or 1782). This piece consists of twelve variations on the French folk song " Ah! vous dirai-je, maman ".
"Euro Neuro" is a song by Montenegrin singer Rambo Amadeus. The song was chosen to represent Montenegro in the Eurovision Song Contest 2012; it was the first song performed at the contest in the first semi-final and failed to advance to the final. "Euro Neuro" is primarily sung in English, with some phrases in Montenegrin and German.
Print/export Download as PDF ... All songs by Rambo Amadeus, except where noted. Side A; No. Title ... "Amadeus kolo" (lyrics by Crni Panter, music by L. V. Beethoven ...
Stock's 1789 miniature of Mozart " Liebes Manndel, wo ist's Bandel?" ("Dearest husband, where's my hatband?"), otherwise known as "Das Bandel" is a terzet (song for three voices) with string accompaniment composed by Wolfgang Amadeus Mozart, K. 441, with lyrics in the Viennese dialect.
Goethe wrote the poem in 1773 or early 1774. It was first published [citation needed] in March 1775 in his first Singspiel Erwin und Elmire which was first set to music in 1775 by the German composer Johann André (a revival in 1776 used music by Anna Amalia of Brunswick-Wolfenbüttel and by Carl David Stegmann, and another 1785 had music by Ernst Wilhelm Wolf and Karl Christian Agthe).