enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Do Not Stand at My Grave and Weep - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Do_Not_Stand_at_My_Grave...

    Do not stand at my grave and weep, I am not there, I do not sleep. I am a thousand winds that blow; I am the diamond glints on the snow. I am the sunlight on ripened grain; I am the gentle autumn's rain. When you awaken in the morning's hush, I am the swift uplifting rush Of quiet birds in circled flight. I am the soft star that shines at night.

  3. Henry Scott Holland - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Henry_Scott_Holland

    Death is nothing at all. It does not count. I have only slipped away into the next room. Nothing has happened. Everything remains exactly as it was. I am I, and you are you, and the old life that we lived so fondly together is untouched, unchanged. Whatever we were to each other, that we are still. Call me by the old familiar name.

  4. And when I die, I won't stay dead - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/And_when_I_die,_I_won't...

    And when I die, I won't stay dead is a documentary film about the life and work of African-American poet Bob Kaufman, directed by Billy Woodberry which was shown at International Film Festival Rotterdam in 2015, [1] opened MoMa's Doc Fortnight in 2016 [2] and won the award for Best Investigative Documentary at Doclisboa International Film Festival in 2015.

  5. The AOL.com video experience serves up the best video content from AOL and around the web, curating informative and entertaining snackable videos.

  6. C. K. Williams - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/C._K._Williams

    The poems were long, ragged lines, they had a much more conversational tone than the poems I'd been writing. Most importantly, the new poems, while having a much more narrative structure than the older ones, also had much more direct mechanisms for tracing thoughts, perceptions and emotions; they gave me a way to deal more inclusively and ...

  7. I Am Stretched on Your Grave - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Am_Stretched_on_Your_Grave

    "I Am Stretched on Your Grave" is a translation of an anonymous 17th-century Irish poem titled "Táim sínte ar do thuama". [1] It was translated into English several times, most notably by Frank O'Connor .

  8. Sonnet 71 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sonnet_71

    Instead of what is expected "we get: 'Forget me when I am dead – after all, someone might make fun of you.'" [25] Alternately, Pequigney believes "the answer [as to what the couplet means] depends on our mood as we read it." He maintains that "we learn more about ourselves when we interpret this poem than we do about its author." [26]

  9. When You See Millions of the Mouthless Dead - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/When_You_See_Millions_of...

    This, Sorley's last poem, was recovered from his kit after his death. It was untitled, and so is commonly known by its incipit , or other titles. It is generally interpreted as a rebuttal to Rupert Brooke 's 1915 sonnet " The Soldier .", [ 2 ] which begins "If I should die, think only this of me: / That there's some corner of a foreign field ...