enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Names of God in Judaism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Judaism

    Starting in the Books of Samuel, the term "Lord of Hosts" appears hundreds of times throughout the Prophetic books, in Psalms, and in Chronicles. The Hebrew word Sabaoth was also absorbed in Ancient Greek (σαβαωθ, sabaōth) and Latin (Sabaoth, with no declension). Tertullian and other patristics used it with the meaning of "Army of angels ...

  3. Trisagion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trisagion

    The Trisagion (Greek: Τρισάγιον; 'Thrice Holy'), sometimes called by its opening line Agios O Theos, [1] is a standard hymn of the Divine Liturgy in most of the Eastern Orthodox, Western Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic churches. In churches which use the Byzantine Rite, the Trisagion is chanted immediately before the ...

  4. Heavenly host - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Heavenly_host

    This name is traditionally transliterated in Latin as Sabaoth, a form that will be more familiar to many English readers, as it is used in the King James Version of the Bible. [2] In the Book of Joshua 5:13–15, Joshua encounters a "captain of the host of the Lord" in the early days of his campaigns in the Promised Land. This unnamed heavenly ...

  5. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The modern Hindi and Urdu standards are highly mutually intelligible in colloquial form, but use different scripts when written, and have lesser mutually intelligibility in literary forms. The history of Bible translations into Hindi and Urdu is closely linked, with the early translators of the Hindustani language simply producing the same ...

  6. My God, my God, why hast Thou forsaken me? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_God,_my_God,_why_hast...

    The Greek form σαβαχθανί in both accounts is the Greek transliteration of Aramaic שבקתני, transliterated: šəḇaqtani, meaning 'hast forsaken me'. It is a conjugated form of the verb šǝḇaq / šāḇaq , 'to allow, to permit, to forgive, and to forsake', with the perfect tense ending -t (2nd person singular: 'you'), and the ...

  7. Tanya (Judaism) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tanya_(Judaism)

    The Tanya (Hebrew: תניא) is an early work of Hasidic philosophy, by Rabbi Shneur Zalman of Liadi, the founder of Chabad Hasidism, first published in 1796. Its formal title is Likkutei Amarim (ליקוטי אמרים ‎, Hebrew, "collection of statements"), but is more commonly known by its first Hebrew word tanya, which means "it has been ...

  8. Zohar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zohar

    The Zohar (Hebrew: זֹהַר ‎, Zōhar, lit."Splendor" or "Radiance" [a]) is a foundational work of Kabbalistic literature. [1] It is a group of books including commentary on the mystical aspects of the Torah (the five books of Moses) and scriptural interpretations as well as material on mysticism, mythical cosmogony, and mystical psychology.

  9. Siddur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siddur

    A siddur (Hebrew: סִדּוּר sīddūr, [siˈduʁ, 'sɪdəʁ]; plural siddurim סִדּוּרִים [siduˈʁim]) is a Jewish prayer book containing a set order of daily prayers. The word siddur comes from the Hebrew root ס־ד־ר ‎, meaning 'order.'. Other terms for prayer books are tefillot (תְּפִלּוֹת‎) among Sephardi Jews ...