Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lu Tong's Seven Bowls of Tea, traditional Chinese characters. Lu Tong (pinyin: Lú Tóng; Wade–Giles: Lu T'ung; simplified Chinese: 卢仝; traditional Chinese: 盧仝; 790–835), pseudonym Yuchuanzi (Chinese: 玉川子), was a Chinese poet of the Tang dynasty, known for his lifelong study of Chinese tea culture. He never became an official ...
She also suggests that the poem expresses "Stevens's delicately implicit trope of drinking tea as a metaphor for reading (ingesting a drink from leaves)." [5] She notes that Stevens was a tea-fancier. [6] Robert Buttel characterizes this poem as light, witty, and rococo, and as displaying compression, concentration, and precision.
The two spent much time traveling, drinking tea, and writing poems, and they co-authored several books on poems. This period with Cui Guofu was the growing phase for Lu Yu as a man of letters; an incubation period for Lu Yu to practise and sharpen what he learned from Zou Fuzi.
Her poem about a child's tea party is one of her most beloved works. It starts: I had a little tea party. this afternoon at three. Twas very small, three guests in all, I, Myself, and Me! In the thirties and forties, North was an editor of Poetry magazine, one of the leading poetry magazines of the English-speaking world.
Lay the Marble Tea is a 1959 poetry collection by American writer Richard Brautigan. It is Brautigan's first collection and third poetry publication. [1] It was published by Carp Press, the name of the self-publishing project of Brautigan and his wife, Virginia Dionne Alder. [1] Alder was heavily involved in the production process. [2]
This poem is central to Harold Bloom's reading of Stevens's Harmonium, as marking the poet's progress over the perspectivism of "The Snow Man" and the pessimism of "The Man whose Pharynx was bad". The reader who masters these poems and their interrelationships has, according to Bloom, "reached the center of Stevens's poetic and human anxieties ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The Classic of Tea in All about tea (ISBN 1-57898-652-4); Lu, Yu; Translation of the University of London library copy of Cha Ching. Acknowledgments for providing the translation: Sir Edward Denison Ross and Mr Z. L. Yih (translator). Published on pages 13 to 22 of All about tea by William H. Ukers vol. 1. Reprinted by Martino Publishing, 2007 ...