enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Category:Spanish feminine given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spanish_feminine...

    Macarena (name) Magdalena (given name) Manuela (given name) Marcela; Margarita (given name) Maria (given name) María Alejandra; María de las Mercedes; María de Lourdes; María José; Maria Luisa; Mariana (given name) Mariela; Marina (given name) Marisa (given name) Marisela (name) Marisol; Marta (given name) Martina (given name) Maru (given ...

  3. Spanish naming customs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_naming_customs

    Many Catalan names are shortened to hypocoristic forms using only the final portion of the name (unlike Spanish, which mostly uses only the first portion of the name), and with a diminutive suffix (-et, -eta/-ita). Thus, shortened Catalan names taking the first portion of the name are probably influenced by the Spanish tradition.

  4. Carmen (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Carmen_(given_name)

    As a Spanish given name, it is usually part of the devotional compound names María del Carmen, Nuestra Señora del Carmen (Our Lady of Carmen), or Virgen del Carmen (in English, Our Lady of Mount Carmel), stemming from the tradition of the vision of Mary, mother of Jesus on 16 July 1251 by Simon Stock, head of the Carmelite order. [3]

  5. List of English words of Spanish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from cedilla, archaic spelling zedilla (little z) chaparral from Spanish, chaparro loosely meaning small evergreen oak, from Basque txapar, "small, short" chaps from Mexican Spanish chaparreras, leg protectors for riding through chaparral chayote from Spanish, literally: "squash", from Nahuatl chayotl meaning "spiny squash" chicha

  6. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    [1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form. This list includes only homographs that are written precisely the same in English and Spanish: They have the same spelling, hyphenation, capitalization, word dividers, etc. It excludes proper nouns and words that have different diacritics (e.g., invasion/invasión, pâté ...

  7. Play Just Words Online for Free - AOL.com

    www.aol.com/games/play/masque-publishing/just-words

    Play Just Words free online! If you love Scrabble, you'll love the wonderful word game fun of Just Words. Play Just Words free online! ... Spanish 21. Play. Masque Publishing. Starts With. Play ...

  8. List of place names of Spanish origin in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_place_names_of...

    Post-colonial: Spanish place names that have no history of being used during the colonial period for the place in question or for nearby related places. (Ex: Lake Buena Vista, Florida, named in 1969 after a street in Burbank, California) Non-Spanish: Place names originating from non-Spaniards or in non-historically Spanish areas.

  9. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!