Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The chronology of the Exodus narrative is symbolic: for example, its culminating event, the erection of the Tabernacle as Yahweh's dwelling-place among his people, occurs in the year 2666 Anno Mundi (Year of the World, meaning 2666 years after God creates the world), and two-thirds of the way through a four thousand year era which culminates in ...
The narrative of the Exodus describes a history of Egyptian bondage of the Israelites followed by their exodus from Egypt through a passage in the Red Sea, in pursuit of the Promised Land under the leadership of Moses. The story of the Exodus is central in Judaism. It is recounted daily in Jewish prayers and celebrated in festivals such as ...
P is deeply concerned with "holiness", meaning the ritual purity of the people and the land: Israel is to be "a priestly kingdom and a holy nation" (Exodus 19:6), and P's elaborate rules and rituals are aimed at creating and preserving holiness.
The Book of Exodus (from Ancient Greek: Ἔξοδος, romanized: Éxodos; Biblical Hebrew: שְׁמוֹת Šəmōṯ, 'Names'; Latin: Liber Exodus) is the second book of the Bible. It is a narrative of the Exodus , the origin myth of the Israelites leaving slavery in Biblical Egypt through the strength of their deity named Yahweh , who ...
The Ten Commandments (illustration from a Bible card published 1907 by the Providence Lithograph Company). Yitro, Yithro, Yisroi, Yithre, Yisrau, or Yisro (יִתְרוֹ , Hebrew for the name "Jethro," the second word and first distinctive word in the parashah) is the seventeenth weekly Torah portion (פָּרָשָׁה , parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the ...
P is deeply concerned with "holiness", meaning the ritual purity of the people and the land: Israel is to be "a priestly kingdom and a holy nation" (Exodus 19:6), and P's elaborate rules and rituals are aimed at creating and preserving holiness. [69]
Israelites being properly the chosen people of God is found directly in the Book of Deuteronomy 7:6 [1] as the verb baḥar (בָּחַר), and is alluded to elsewhere in the Hebrew Bible using other terms such as "holy people" as goy or gentile, Book of Exodus 19:6. [2] Much is written about these topics in rabbinic literature.
Exodus 20:7, see also Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. λήψη, 'shall take' – ABP [24] Brenton [23] (classical Greek spelling) λήμψῃ, 'shall take' – LXX Swete [21] LXX Rahlfs [22] (Koine Greek spelling) Compare Deuteronomy 5:11. Exodus 20:7, see also Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain