enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Arabic origin (K–M) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    The following English words have been acquired either directly from Arabic or else indirectly by passing from Arabic into other languages and then into English. Most entered one or more of the Romance languages before entering English. To qualify for this list, a word must be reported in etymology dictionaries as having descended from Arabic.

  3. The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Holy_Qur'an:_Text...

    The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.

  4. Kufic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kufic

    The Kufic script (Arabic: الخط الكوفي, romanized: al-khaṭṭ al-kūfī) is a style of Arabic script, that gained prominence early on as a preferred script for Quran transcription and architectural decoration, and it has since become a reference and an archetype for a number of other Arabic scripts.

  5. Glossary of Islam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Islam

    The word "crusade" in English is usually translated in Arabic as "ḥamlah ṣalībīyah" which means literally "campaign of Cross-holders" (or close to that meaning). In Arabic text it is "صليبية" and the second word comes from "ṣalīb" which means "cross." [citation needed]

  6. Waylak Min Allah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Waylak_Min_Allah

    Waylak min Allah (Arabic: ويلك من الله, English: Be careful from God) is the sixth studio album by Lebanese artist Amal Hijazi and was her first album after the birth of her son Karim in 2009.

  7. Romanization of Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Arabic

    The romanization of Arabic is the systematic rendering of written and spoken Arabic in the Latin script.Romanized Arabic is used for various purposes, among them transcription of names and titles, cataloging Arabic language works, language education when used instead of or alongside the Arabic script, and representation of the language in scientific publications by linguists.

  8. K-P-R - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/K-P-R

    K-P-R is a Semitic root, in Arabic and Hebrew rendered as K-F-R (Arabic: ك-ف-ر; Hebrew: כ-פ-ר).The basic meaning of the root is "to cover", but it is used in the sense "to conceal" and hence "to deny", and its notability derives from its use for religious heresy or apostasy (as it were describing the "concealment" of religious truth) in both Islam and Judaism.

  9. Fairuz discography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fairuz_discography

    Kifak Inta: How Are You Ziad Rahbani Ziad Rahbani Joseph Harb Relax-In "Kifak Inta" "Oghniyat Al Wadaa" "Mesh Ossa Hay" 1994 Sings Zaki Nassif: Zaki Nassif: Zaki Nassif Khalil Gibran: Voix de l'Orient "Ahwak" 1995 Houmoum Al Hob: Problems of Love Ziad Rahbani Assi & Mansour Rahbani Said Akl Relax-In "Houmoum Al Hob" Ila Assi (Dedicated) to Assi