Search results
Results from the WOW.Com Content Network
French phonology is the sound system of French. This article discusses mainly the phonology of all the varieties of Standard French . Notable phonological features include the uvular r present in some accents, nasal vowels , and three processes affecting word-final sounds:
French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.
The sound developed variously in different varieties of Oïl: most of the surviving languages maintain a pronunciation as /we/, but Literary French adopted a dialectal pronunciation, /wa/. The doublet of français and François in modern French orthography demonstrates the mix of dialectal features.
The beginning of the French Revolution in 1789; used to refer to the Revolution itself and its ideals. It is the French National Day. quelle bonne idée! What a good idea! quel dommage! What a sad thing! (can be used sarcastically). quelle horreur! What a horrible thing!
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of French on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of French in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
French: miam, crounche miam miam glouglouglou gloups German: mampf mampf mampf, hamm hamm, mjam schlürf, gluck schluck Gujarati: gudgud Hebrew: אָממ אָממ (amm amm) שלוּק (shluk) צחצוח (tsikhtsúakh), שקשוק (shikshúk refers to "shaking teeth") Hungarian: hamm nyam-nyam, csám-csám glu-glu, glugy-glugy sika-sika ...
In 1886, a group of French and English language teachers, led by the French linguist Paul Passy, formed what would be known from 1897 onwards as the International Phonetic Association (in French, l'Association phonétique internationale). [6] The idea of the alphabet had been suggested to Passy by Otto Jespersen.
In French, the final e is silent and the word is pronounced . The word cadre is sometimes pronounced / ˈ k ɑː d r eɪ / in English, as though it were of Spanish origin. In French, the final e is silent and a common English pronunciation is / ˈ k ɑː d r ə /. [8]