Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Romanian alphabet is a variant of the Latin alphabet used for writing the Romanian language. It consists of 31 letters, [ 1 ] [ 2 ] five of which (Ă, Â, Î, Ș, and Ț) have been modified from their Latin originals for the phonetic requirements of the language.
The Aromanian alphabet (Aromanian: Alfabetu armãnescu/rãmãnescu) is a variant of the Latin script used for writing the Aromanian language. The current version of the alphabet was suggested in 1997 at the Symposium for Standardisation of the Aromanian Writing System in Bitola , Republic of North Macedonia and revised in 1999.
The Romani language has for most of its history been an entirely oral language, with no written form in common use. Although the first example of written Romani dates from 1542, [1] it is not until the twentieth century that vernacular writing by native Romani people arose.
Romano-Greek (also referred to as Hellenoromani; Greek: Ελληνο-ρομανική, romanized: Elleno-romaniké) is a nearly extinct mixed language (referred to as Para-Romani in Romani linguistics), spoken by the Romani people in Greece that arose from language contact between Romani speaking people and the Greek language.
The Sinaia lead plates (Romanian: Tăblițele de la Sinaia) are a set of lead plates written in an unknown language or constructed language. They are alleged to be a chronicle of the Dacians, but are considered by some scholars to be modern forgeries. [1] The plates were written in the Greek alphabet with a few other character additions.
Note: "Abecedar" is also the name of the primer (1st grade school book) in Romanian.. The Abecedar was a school book first published in Athens, Greece, in 1925.The book became the subject of controversy with Bulgaria and Serbia when cited by Greece as proof it had fulfilled its international obligations towards its Slavic-speaking minority, because it had been printed in the Latin alphabet ...
The Romanian Cyrillic alphabet is the Cyrillic alphabet that was used to write the Romanian language & Church Slavonic until the 1860s, when it was officially replaced by a Latin-based Romanian alphabet. [citation needed] Cyrillic remained in occasional use until the 1920s, mostly in Russian-ruled Bessarabia. [1]
The re-latinization of Romanian (also known as re-romanization) [1] was the reinforcement of the Romance features of the Romanian language that happened in the 18th and 19th centuries. Romanian adopted a Latin-based alphabet to replace the Cyrillic script and borrowed many words from French as well as from Latin and Italian, in order to acquire ...