Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Aztec female names from the 1540 Census n=1205 [1] 1st Component 2nd Component Commonality Frequency Nahuatl IPA English Nahuatl IPA English Nahuatl IPA English 1st 313 Tēyacapan [teːjaˈkapan] first born non-name form --> tēyacapantli [teːjakaˈpant͡ɬi] first born 2nd 182 Tlahco [ˈt͡ɬaʔko] middle (born) 3rd 182 Teicuih [teˈikʷiʔ]
Xochitlicue (meaning in Nahuatl 'the one that has her skirt of flowers') is the Aztec goddess of fertility, patroness of life and death, guide of rebirth, younger sister of Coatlicue, Huitzilopochtli's mother according Codex Florentine; and Chimalma, Quetzalcoatl's mother according to Codex Chimalpopoca. [1]
/ Tzitzimīmeh, pl.), female deities. As such related to fertility, Tzitzimimeh were associated with the Cihuateteo and other female deities such as Tlaltecuhtli, Coatlicue, Citlalicue, and Cihuacoatl. The leader of the Tzitzimimeh was the goddess Itzpapalotl who was the ruler of Tamoanchan. Cihuācōātl, goddess of childbirth and picker of souls.
Xochiquetzal, from the Codex Rios, 16th century.. In Aztec mythology, Xochiquetzal (Classical Nahuatl: Xōchiquetzal [ʃoːt͡ʃiˈket͡saɬ]), also called Ichpochtli Classical Nahuatl: Ichpōchtli [itʃˈpoːtʃtɬi], meaning "maiden"), [7] was a goddess associated with fertility, beauty, and love, serving as a protector of young mothers and a patroness of pregnancy, childbirth, and the ...
Women had a number of other professions in Aztec civilization, including priest, doctor, sorcerer. [35] Women were often recognized in their civilization as professional weavers and crafters. [36] Images in Aztec codices, ceramics and sculptures display the elaborate and colorful designs of Aztec weavers. There were regional textile specialties ...
According to Miller, "Tlaltecuhtli literally means 'Earth Lord,' but most Aztec representations clearly depict this creature as female, and despite the expected male gender of the name, some sources call Tlaltecuhtli a goddess. [She is] usually in a hocker, or birth-giving squat, with head flung backwards and her mouth of flint blades open." [8]
Xóchitl (Mexican Spanish pronunciation: [ˈʃotʃitɬ]) [1] is the Westernised version of "xōchitl", the Nahuatl word for flower (Nahuatl pronunciation: [ˈʃoːtʃitɬ]) is a given name that is somewhat common in Mexico and among Chicanos for girls. [2] [3] The name has been a common Nahuatl name among Nahuas for hundreds of years.
The god's name is a compound of two Nahuatl words: tōnacā and cihuātl. [8] While cihuātl can be translated "woman" or "lady", tōnacā presents several possible interpretations. Some read this root as tonacā (without the long 'o'), consisting of nacatl , meaning "human flesh" or "food", with the possessive prefix to ("our").