Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tangzhuang (Chinese: 唐裝; pinyin: Tángzhuāng; lit. 'Chinese suit'), sometimes called Tang suit , [ 1 ] : 50 is a kind of Chinese jacket with Manchu origins and Han influences, characterized with a mandarin collar closing at the front with frog buttons .
For example: the pronunciation of "傾" in “傾家蕩産” (go bankrupt) is pronounced as the northern dialect keng1 in the "Mandarin Dictionary" (國語字典), and is pronounced as qing1 in the "Table of Mandarin Words with Variant Pronunciation". Change form. It means changing some sounds and meanings to be express by other characters.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Zhuang on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Zhuang in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The following is the chart of the International Phonetic Alphabet, a standardized system of phonetic symbols devised and maintained by the International Phonetic Association.
This chart provides audio examples for phonetic vowel symbols. The symbols shown include those in the International Phonetic Alphabet (IPA) and added material. The chart is based on the official IPA vowel chart. [1] The International Phonetic Alphabet is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin alphabet.
The sounds indicated as *-t, *-d, etc. are known as "softened stops" due to their reflexes in Jianyang and nearby Min varieties in northwestern Fujian, where they appear as fricatives or approximants (e.g. [v l h] < *-p *-t *-k in Jianyang) or are missing entirely, while the non-softened variants appear as stops.
However, pronunciation varies widely among speakers, who may introduce elements of their local varieties. Television and radio announcers are chosen for their ability to affect a standard accent. Elements of the sound system include not only the segments—e.g. vowels and consonants—of the language, but also the tones applied to each syllable ...
Historical Chinese phonology deals with reconstructing the sounds of Chinese from the past. As Chinese is written with logographic characters, not alphabetic or syllabary, the methods employed in Historical Chinese phonology differ considerably from those employed in, for example, Indo-European linguistics; reconstruction is more difficult because, unlike Indo-European languages, no phonetic ...