enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Forest City, Illinois - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Forest_City,_Illinois

    ZIP code: 61532. Area code: 309: FIPS code: 17-26753: GNIS ID: 2398895 [2] Wikimedia Commons: Forest City, Illinois: Forest City is a village in Mason County ...

  3. List of generic forms in place names in the British Isles

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_generic_forms_in...

    First reference gives the word as the local pronunciation of go out; the second as "A water-pipe under the ground. A sewer. A flood-gate, through which the marsh-water runs from the reens into the sea." Reen is a Somerset word, not used in the Fens. Gout appears to be cognate with the French égout, "sewer". Though the modern mind associates ...

  4. Forest City Township, Mason County, Illinois - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Forest_City_Township...

    Forest City Township is located in Mason County, Illinois. As of the 2010 census, its population was 522 and it contained 228 housing units. As of the 2010 census, its population was 522 and it contained 228 housing units.

  5. Anglo-Saxons - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Saxons

    In modern times, the term "Anglo-Saxons" is used by scholars to refer collectively to the Old English speaking groups in Britain. As a compound term, it has the advantage of covering the various English-speaking groups on the one hand, and to avoid possible misunderstandings from using the terms "Saxons" or "Angles" (English), both of which terms could be used either as collectives referring ...

  6. West Country English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/West_Country_English

    The Anglo-Saxon for worm is W-Y-R-M. Polite English pronounces W-A-S-P wosp; the Anglo-Saxon word is W-O-P-S and a Somerset man still says WOPSE. The verb To Be is used in the old form, I be, Thee bist, He be, We be, Thee 'rt, They be. 'Had I known I wouldn't have gone', is 'If I'd a-know'd I 'ooden never a-went'; 'A' is the old way of denoting ...

  7. Toponymy of England - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Toponymy_of_England

    However, this word was almost certainly borrowed into the Germanic languages prior to the migration of the Anglo-Saxons into Britain, and it may have been used natively by Germanic-speaking settlers. Other Latin elements in British place-names were adopted in the medieval period as affectations.

  8. Old English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_English

    A Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon. Oxford: Clarendon. Ker, N. R. (1990) [1957]. A Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon; with supplement prepared by Neil Ker originally published in. Anglo-Saxon England; 5, 1957. Oxford: Clarendon ISBN 0-19-811251-3; Page, R. I. (1973). An Introduction to English Runes. London: Methuen.

  9. Thorp - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thorp

    The name can either come from Old Norse þorp (also thorp), [1] or from Old English (Anglo-Saxon) þrop. [2] There are many place names in England with the suffix "-thorp" or "-thorpe". Those of Old Norse origin are to be found in Northumberland, County Durham, Yorkshire, Lincolnshire, Cambridgeshire, Norfolk, and Suffolk.