Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Wolf Totem (simplified Chinese: 狼图腾; traditional Chinese: 狼圖騰; pinyin: Láng Túténg) is a 2004 Chinese semi-autobiographical novel about the experiences of a young student from Beijing who finds himself sent to the countryside of Inner Mongolia in 1967, at the height of China's Cultural Revolution. [1]
The Slavic languages share a term for "werewolf" derived from the Common Slavic vuko-dlak, meaning "wolf-furr". The wolf as a mythological creature plays an important role in Balkan and Serbian mythology and cults. [34] [35] In the Slavic and old Serbian religion and mythology, the wolf was used as a totem. [36]
Wolf Totem (Chinese: 狼图腾, French: Le dernier loup, "The Last Wolf") is a 2015 drama film based on the 2004 Chinese semi-autobiographical novel of the same name by Jiang Rong.
Wepwawet is the personal god or totem of Thu, the main character in the Lady of the Reeds books by Canadian author Pauline Gedge (House of Dreams, 1994; and House of Illusions, 1996). Animal origin [ edit ]
The founding brothers Romulus and Remus are raised by a mother wolf, making the wolf the symbolic mother of Rome. Among the Ancient Egyptians, the gods Anubis and Wepwawet both took the form of a wolf, jackal or wild dog, or a man with the head of such a creature. Anubis was a funerary deity, considered the patron of the mummification process ...
social (totems regulate marriage, and often a person cannot eat the flesh of their totem), cult (totems associated with a secret organization), conception (multiple meanings), dream (the person appears as this totem in others' dreams), classificatory (the totem sorts people) and; assistant (the totem assists a healer or clever person).
Anhnyam at Wolf Totem premiere Ankhnyam Ragchaa (born in 1981 [ 1 ] ), or Ragchaagyin Ankhnyam (Mongolian: Рагчаагийн Анхням; ᠠᠨᠺᠬᠨᠶᠠᠮ) is a Mongolian actress. She became internationally well known for her role as Gasma in the 2015 Chinese drama Wolf Totem , directed by French director Jean-Jacques Annaud . [ 2 ]
On occasion, instead of referring to the totem by the actual being's name, a clan is identified instead by a metaphor describing the characteristic of the clan's totem. The metaphors that survive to today include: Bimaawidaasi 'carrier' = Amik(we) 'beaver' Giishkizhigwan 'cut-tail' = Maanameg 'catfish' Nooke 'tender' = Makwa 'bear'