enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    à la short for (ellipsis of) à la manière de; in the manner of/in the style of [1]à la carte lit. "on the card, i.e. menu". In restaurants it refers to ordering individual dishes from the menu rather than a fixed-price meal.

  3. Jacques Cœur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jacques_Cœur

    Old house in Bourges that was formerly thought to be Jacques Cœur's birthplace. He was born at Bourges, the city where his father, Pierre Cœur, was a rich merchant.Jacques is first heard of around 1418, when he married Macée de Léodepart, daughter of Lambert de Léodepart, an influential citizen, provost of Bourges and a former valet of John, Duke of Berry.

  4. Une jeune Pucelle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Une_Jeune_Pucelle

    "Une jeune Pucelle" is a French folk song from 1557, which has a melody that is based loosely on an older French song entitled "Une jeune Fillette". [citation needed]The French words were set to an earlier Italian ballad from the sixteenth century titled "La Monica", which is also known as a dance, in German sources called Deutscher Tanz, and in Italian, French, Flemish, and English sources ...

  5. Coeur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Coeur

    Coeur d'Alene (disambiguation) Coeur de Lion (disambiguation) Coeurl, a fictional extraterrestrial species invented by A. E. van Vogt; Francoeur (surname) Richard Coeur-de-lion (disambiguation) All pages with titles beginning with Coeur; All pages with titles beginning with Cœur; All pages with titles containing Coeur; All pages with titles ...

  6. Cœur de loup - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cœur_de_loup

    "Cœur de loup" is a 1978 pop song recorded by Belgian singer Philippe Lafontaine. It was the first single from his 1989 album Fa ma no ni ma on which it appears as the sixth track, and was released in July 1989 (though the song was first on Lafontaine's 1988 album Affaire (À suivre) ).

  7. Le cœur a ses raisons - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Le_cœur_a_ses_raisons

    The English translation of its title is The Heart Has Its Reasons, but its distributor chose to release it as Sins of Love. [1] The title comes from Blaise Pascal , a 17th-century French author, who wrote, « Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point » ("The heart has its reasons that reason does not know").

  8. Restaurants du Cœur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Restaurants_du_Cœur

    Organisation logo. The Restaurants du Cœur (literally Restaurants of the Heart but meaning Restaurants of Love), commonly known as the Restos du Cœur, is a French charity founded by comedian Coluche (1944–1986) and its main activity is to distribute food packages and hot meals to those in need.

  9. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    Spanish grado (de escuela) calques English grade (in school) (nota in Standard Spanish) Spanish manzana de Adán calques English Adam's apple (nuez de Adán, meaning "Adam's nut", in standard Spanish), which in turn is a calque of French pomme d'Adam