enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Romanians in Spain - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanians_in_Spain

    As of 2023, there were 630,795 Romanian citizens living in Spain. [7] Most of the immigration took place given economic reasons. The linguistic similarities between Romanian and Spanish, as well as Romanians' Latin identity, are also a reason for the country's attractiveness to Romanians. [8]

  3. Romanian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_language

    The lexical similarity of Romanian with Italian has been estimated at 77%, followed by French at 75%, Sardinian 74%, Catalan 73%, Portuguese and Rhaeto-Romance 72%, Spanish 71%. [89] The Romanian vocabulary became predominantly influenced by French and, to a lesser extent, Italian in the nineteenth and early twentieth centuries. [90]

  4. Lexical similarity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lexical_similarity

    In linguistics, lexical similarity is a measure of the degree to which the word sets of two given languages are similar. A lexical similarity of 1 (or 100%) would mean a total overlap between vocabularies, whereas 0 means there are no common words. There are different ways to define the lexical similarity and the results vary accordingly.

  5. Mutual intelligibility - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mutual_intelligibility

    Romanian, Aromanian, Megleno-Romanian and Istro-Romanian (significantly) [26] Spanish and Italian (partially) [27] Spanish and Judaeo-Spanish (spoken or written in the Latin alphabet; Judaeo-Spanish may also be written in the Hebrew alphabet). Depending on dialect and the number of non-Spanish loanwords used. [28] [29] [30] [31]

  6. Sister language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sister_language

    Similarly, Spanish and Portuguese also have about 89% lexical overlap. Spanish and Romanian overlap less, about 67%, because while Spanish and Portuguese have undergone Arabic influence, Romanian has undergone many different influences over the years, particularly from the Slavic languages and Greek.

  7. Romance languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romance_languages

    In Spanish and Romanian, all open-mid vowels were diphthongized, and the distinction disappeared entirely. [101] Portuguese is the most conservative in this respect, keeping the seven-vowel system more or less unchanged (but with changes in particular circumstances, e.g. due to metaphony ).

  8. Indo-European languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indo-European_languages

    While similarities are still visible between the modern descendants and relatives of these ancient languages, the differences have increased over time. Some IE languages have moved from synthetic verb systems to largely periphrastic systems. In addition, the pronouns of periphrastic forms are in parentheses when they appear. Some of these verbs ...

  9. Romania–Spain relations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romania–Spain_relations

    The first direct Spanish-Romanian political relations date back to the 15th century, when the Voivode of Transylvania, John Hunyadi and King Alfonso V of Aragon signed a cooperation treaty. [1] On 12 April 1880, Spain recognized the independence of Romania after the Romanian War of Independence from the Ottoman Empire. [1]