Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ma'oz Tzur" (Hebrew: מָעוֹז צוּר, romanized: Māʾōz Ṣūr) is a Jewish liturgical poem or piyyut. It is written in Hebrew, and is sung on the holiday of Hanukkah, after lighting the festival lights. The hymn is named for its Hebrew incipit, which means "Strong Rock (of my Salvation)" and is a name or epithet for God in Judaism. It ...
The general halachic opinion is that this only applies to the sacred Hebrew names of God, not to other euphemistic references; there is a dispute as to whether the word "God" in English or other languages may be erased or whether Jewish law and/or Jewish custom forbids doing so, directly or as a precautionary "fence" about the law. [96]
The employment of unusual forms of language cannot be considered as a sign of ancient Hebrew poetry. In Genesis 9:25–27 and elsewhere the form lamo occurs. But this form, which represents partly lahem and partly lo, has many counterparts in Hebrew grammar, as, for example, kemo instead of ke-; [2] or -emo = "them"; [3] or -emo = "their"; [4] or elemo = "to them" [5] —forms found in ...
Hebrew poetry is poetry written in the Hebrew language. It encompasses such things as: Biblical poetry, the poetry found in the poetic books of the Hebrew Bible; Piyyut, religious Jewish liturgical poetry in Hebrew or Aramaic; Medieval Hebrew poetry written in Hebrew; Modern Hebrew poetry, poetry written after the revival of the Hebrew language
In a forward to his poems, which many scholars believe was addressed to Southwell's cousin, William Shakespeare, the priest-poet wrote, "Poets by abusing their talent, and making the follies and feignings of love the customary subject of their base endeavors, have so discredited this faculty that a poet, a lover, and a liar, are by many ...
Ana BeKoach (Hebrew: אנא בכח , We beg you!With your strength) is a medieval Jewish piyyut (liturgical poem) called by its incipit.This piyyut, the acronym of which is said to be a 42-letter name of God, [note 1] is recited daily by those Jewish communities which include a greatly expanded version of Korbanot in Shacharit and more widely as part of Kabbalat Shabbat.
The name of the poetical form derives from the first word of one of its earliest examples, Hebrew: אזהרות ראשית לעמך נתת. [4] Two attempts to ascribe special meaning to that choice of term have been suggested: [5] Chazal sometimes refer to biblical prohibitions as azharot.
Poems from the Long Corridor is a collection of reflections on the nature of life and death. Shlonsky is also considered among the finest Hebrew children's poets, for books such as Mickey Who? and Me and Tali in Lhama Country. The play Utzli-Gutzli, about the dwarf Rumpelstiltskin of German legend, became a classic among Hebrew children's plays ...