Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The 13 th century saw the first works of literature written in Roman vernacular, such as Storie de Troja et de Roma (Stories of Troy and of Rome, an anonymous translation of Multae historiae et Troianae et Romanae, a historical compilation by another anonymous author) and Le miracole de Roma (The marvels of Rome, translation of Mirabilia Urbis Romae), characterized by a coexistence of Latin ...
Judeo-Roman (Italian: Giudaico-Romanesco) or Italkit is the only still living dialect of the Judeo-Italian languages, historically used by the Jews living in Rome. [1] It is spoken by 250 people, most of whom live in Italy. The language is on the decline and most of its remaining speakers are elderly. [1]
The language began to decline in the early 19th century as Italian Jews were emancipated and began to switch to standard Italian instead of Judeo-Italian. [15] At the same time it began to be written down to preserve the language as it declines. [16] By 1900 30,000 people spoke the language today it is down to 250. [12]
Check for an entry on the term in the English Wiktionary and its native language Wiktionary, if applicable, to see if it already has an audio pronunciation and/or IPA pronunciation listed. If it has an audio pronunciation, just use that and skip to Add recording to article with IPA below (unless you wish to improve upon it). If you find an ...
Trilussa was the third great dialect Roman poet to appear on the scene from the nineteenth century onwards: while Belli, with his expressive realism, drew fully from the language of the lowest strata and turned it into short, memorable sonnets, Pascarella proposed the language of the United Italy commoner, who typically aspires to culture and ...
Romanesco is an Italian adjective meaning "pertinent to the medieval and modern Roman people". Romanesco may refer to: Romanesco dialect , an Italian dialect spoken in the city of Rome and its surroundings
As the traditional pronunciation of Latin has evolved alongside English since the Middle Ages, the page detailing English's phonological evolution from Middle English (in this case, from the Middle-English-Latin pronunciation roughly midway through the 1400-1600 section) can give a better idea of what exactly has happened, and this is just an ...
The distinction between [s] and [ṣ] (ס/צ) is maintained as [s] vs. [ts], i. e., a voiceless alveolar fricative against a voiceless alveolar affricate, a pronunciation common to Byzantine and Ashkenazic pronunciation; "strong" and "weak" [t], spelled [תּ/ת] (t/θ) preserved in Ashkenazic pronunciation as [t]/[s]; velar and pharyngeal [ħ ...