Search results
Results from the WOW.Com Content Network
大鷲, "Big Eagle" (Steller's sea eagle) 大取 ·大取り, "a key performer; last performer of the day" The name can also be written in hiragana or katakana .
Soga Nichokuan's "Eagle on a Rock" ink on paper, c. 1624–44 In Japan, records indicate that falconry from Continental Asia began in the fourth century. [ 1 ] According to a passage in the Nihon Shoki (720), continental falconry was introduced by the Baekje noble Sakenokimi in 359 during the reign of Emperor Nintoku . [ 2 ]
JMdict (Japanese–Multilingual Dictionary) is a large machine-readable multilingual Japanese dictionary.As of March 2023, it contains Japanese–English translations for around 199,000 entries, representing 282,000 unique headword-reading combinations.
The first Japanese translation of the Kural text was made by Shuzo Matsunaga in 1981. [2] [3] [4] Work on the translation began in the 1970s when Matsunaga chanced upon a few translated lines from the original work. Through his pen-pal in India, he obtained guidance and a copy of an English translation of the work by George Uglow Pope. [5]
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
Yes! You can take your email on the go with an iOS & Android app.