Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An apostrophe is an exclamatory figure of speech. [1] It occurs when a speaker breaks off from addressing the audience (e.g., in a play) and directs speech to a third party such as an opposing litigant or some other individual, sometimes absent from the scene. Often the addressee is a personified abstract quality or inanimate object.
The apostrophe (’, ' ) is a punctuation mark, and sometimes a diacritical mark, in languages that use the Latin alphabet and some other alphabets. In English, the apostrophe is used for three basic purposes:
Apostrophe, quotation marks: foot (unit), Inch, Minute, Second? Question mark: Inverted question mark, Interrobang “ ” " " ‘ ’ ' ' Quotation marks: Apostrophe, Ditto, Guillemets, Prime: Inch, Second ® Registered trademark symbol: Trademark symbol ※ Reference mark: Asterisk, Dagger: Footnote ¤ Scarab (non-Unicode name) ('Scarab' is ...
Tricolon – the pattern of three phrases in parallel, found commonly in Western writing after Cicero—for example, the kitten had white fur, blue eyes, and a pink tongue. Trivium – grammar, rhetoric, and logic taught in schools during the medieval period. Tropes – a figure of speech that uses a word aside from its literal meaning.
In Mexican linguistics, the saltillo (Spanish, meaning "little skip") is a glottal stop consonant (IPA: [ʔ]). The name was given by the early grammarians of Classical Nahuatl. In a number of other Nahuan languages, the sound cognate to the glottal stop of Classical Nahuatl is , and the term saltillo is applied to it for historical reasons.
The ditto mark is a shorthand sign, used mostly in hand-written text, indicating that the words or figures above it are to be repeated. [1] [2]The mark is made using "a pair of apostrophes"; [1] "a pair of marks " used underneath a word"; [3] the symbol " (quotation mark); [2] [4] or the symbol ” (right double quotation mark).
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...
For example, a person may be described as stubborn or tenacious, both of which have the same basic meaning but are opposite in terms of their emotional background (the first is an insult, while the second is a compliment).