Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Swahili Ajami script refers to the alphabet derived from the Arabic script that is used for the writing of the Swahili language. [ 1 ] Ajami is a name commonly given to alphabets derived from Arabic script for the use of various African languages, from Swahili to Hausa , Fula , and Wolof .
Ajami (Arabic: عجمي , ʿajamī) or Ajamiyya (Arabic: عجمية , ʿajamiyyah), which comes from the Arabic root for 'foreign' or 'stranger', is an Arabic-derived script used for writing African languages, particularly Songhai, Mandé, Hausa and Swahili, although many other languages are also written using the script, including Mooré, Pulaar, Wolof, and Yoruba.
Hausa Ajami script refers to the practice of using the alphabet derived from Arabic script for writing of Hausa language. [ 1 ] Ajami is a name commonly given to alphabets derived from Arabic script for the use of various African languages, from Swahili to Hausa , Fulfulde , and Wolof .
Anjẹmi or Yoruba Ajami (أَنْجَِمِ ) refers to the tradition and practice of writing the Yoruba language using the Arabic script, as part of the tradition among Muslims of West Africa at large, referred to as the Ajami script. These include the orthography of various Fula dialects, Hausa, Wolof, and more.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Swahili on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Swahili in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
After TANU's head Julius Nyerere became the first president of Tanzania, he promoted the Elimu ya Kujitegemea initiative which established universal basic education and advanced literacy—both in Swahili. [41] The use of Swahili Ajami (Arabic alphabet) continued in Tanganyika until 1940s while the coastal population employed it far longer ...
© 2012 Catalyst Inc. – Do Not Distribute Without Permission 2 Why Diversity Matters ..... 3
(A similar practice exists in other adaptations of the Arabic script, such as Swahili Ajami) This distinction was probably triggered by Persian poetry metrical schemes. [3] Another feature of Greek Aljamiado is the representation of allophones with different letters when they are not distinguished in Greek alphabet.