Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; Appearance. ... in American and British English: (A–L; M–Z) Works; Works with different titles
Techniques that involve the phonetic values of words. Engrish; Chinglish; Homonym: words with same sounds and same spellings but with different meanings; Homograph: words with same spellings but with different meanings
a fortified keep, too small to be named a "castle", e.g. along the English/Scottish Border ("a peel tower"), along the English coast & elsewhere (inc. occas. U.S. Eastern Seaboard) ("a Martello tower"), around the Jersey (Channel Islands) coast ("a Jersey tower"); tower block — a high-rise block (q.v.) of flats
Lexical substitution is the task of identifying a substitute for a word in the context of a clause. For instance, given the following text: "After the match, replace any remaining fluid deficit to prevent chronic dehydration throughout the tournament", a substitute of game might be given.
In biological nomenclature, a nomen novum (Latin for "new name"), new replacement name (or replacement name, new substitute name, substitute name [1]) is a scientific name that is created specifically to replace another scientific name, but only when this other name cannot be used for technical, nomenclatural reasons (for example because it is a homonym: it is spelled the same as an existing ...
An article suffering from such language should be rewritten to correct the problem or, if an editor is unsure how best to make a correction, the article may be tagged with an appropriate template, such as {{Peacock term}}. Puffery is an example of positively loaded language; negatively loaded language should be avoided just as much. People ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
A aggravate – Some have argued that this word should not be used in the sense of "to annoy" or "to oppress", but only to mean "to make worse". According to AHDI, the use of "aggravate" as "annoy" occurs in English as far back as the 17th century. In Latin, from which the word was borrowed, both meanings were used. Sixty-eight percent of AHD4's usage panel approves of its use in "It's the ...