Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The "Grade" column specifies the grade in which the kanji is taught in Elementary schools in Japan. Grade "S" means that it is taught in secondary school . The list is sorted by Japanese reading ( on'yomi in katakana , then kun'yomi in hiragana ), in accordance with the ordering in the official Jōyō table.
This template marks the Kanji segment as being in Japanese Kanji, which helps web browsers and other user agents to display it correctly. The template uses the following parameters English. Optional. The word as translated into English. Note that this will sometimes be the actual Japanese word due to it being adopted into English. Kanji. Required.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
This template is used to display Japanese text, applying the correct code and formatting. Template parameters [Edit template data] This template prefers inline formatting of parameters. Parameter Description Type Status English text 1 The word as translated into English. Note this will sometimes be the actual Japanese word if it has been adopted into English. String optional Kanji/kana text 2 ...
Like {{Nihongo}} but lists '''rōmaji''' first Template parameters [Edit template data] Parameter Description Type Status English translation 1 English translation of the Japanese term, but can be blank Example priest of nothingness String required Kanji/kana 2 no description Example 虚無僧 String required Rōmaji 3 no description Example komusō String required extra text in parentheses ...
This mark is used by the RIAJ on music publications to indicate that the content is of Japanese origin. [3] It normally accompanies the release date, [ 3 ] which may include a letter "N" "I" "H" "O" "R" "E" or "C" to represent a year from 1984 through 1990, such as " H·2·21 " to represent 21 February 1986.
The symbol is pronounced according to its name, and together (in either order, but generally symbol first) these form a Japanese name. Japanese family names are generally two kanji characters, each usually of one or two morae – hence one or two hiragana or katakana if written that way – and thus can be represented as one symbol plus one ...
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.