Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In 2012, she launched the Psychoanalysis and Film Festival, headed by psychoanalyst Andrea Sabbadini, which was the Romanian extension of the European Psychoanalytic Film Festival presided by Italian director Bernardo Bertolucci. [12] For nine years, she has presented a weekly one-hour Sunday program on Radio Guerrilla, The Voice of the Movies. [6]
Constantin Stamati-Ciurea (4 May 1828 – 22 February 1898) was a Romanian writer and translator from Bessarabia. The son of Constantin Stamati, he followed in his father's footsteps as an author of prose, plays, and translations. He served as diplomat at Russia's embassies in Paris, Berlin, and London.
Romanian voice actresses (1 C, 2 P) Romanian male voice actors (6 P) R. Romanian radio actors (1 C, 3 P) This page was last edited on 13 September 2019, at 06:17 (UTC ...
Pages in category "Romanian male voice actors" The following 6 pages are in this category, out of 6 total. This list may not reflect recent changes. A. Ludovic Antal; B.
Irina was born on 22 August 1991 in the Florești District and is the first child of Valentina and Fiodor Rîmeș; [7] she has a younger brother, Vitali. [8] Irina has stated in interviews that her family nourished her interest for music, especially her father and paternal grandmother, the latter of which had a very good voice, according to Irina — "grandma used to be a part of a church ...
View a machine-translated version of the Romanian article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
The Romanian Cyrillic alphabet is the Cyrillic alphabet that was used to write the Romanian language & Church Slavonic until the 1860s, when it was officially replaced by a Latin-based Romanian alphabet. [citation needed] Cyrillic remained in occasional use until the 1920s, mostly in Russian-ruled Bessarabia. [1]
Sometimes the translator performs all five tasks. In other cases, the translator just submits a rough translation, and a dialogue writer does the rest. However, the language expertise of translator and dialog writing is different; translators must be proficient in the source language, while dialog writers must be proficient in the target language.