Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Constitution of Montenegro from 2007 states that Montenegrin is the official language of the country, while Bosnian, Croatian, Serbian and Albanian are languages in official use. [8] The Constitution states that languages in official use are those of groups that form at least 1% of the population of Montenegro, as per the 2003 population ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
According to the Constitution of Montenegro, the official language of the republic since 1992 has been 'Serbian language of the ijekavian dialect'. [23] After World War II and until 1992, the official language of Montenegro was Serbo-Croatian. Before that, in the previous Montenegrin realm, the language in use was called Serbian.
GNMT's proposed architecture of system learning was first tested on over a hundred languages supported by Google Translate. [2] With the large end-to-end framework, the system learns over time to create better, more natural translations. [1] GNMT attempts to translate whole sentences at a time, rather than just piece by piece. [1]
Montenegro Crna Gora, Црна Гора (Montenegrin) 4 languages in official use [a] Serbian: Црна Гора, Crna Gora Bosnian: Crna Gora Albanian: Mali i Zi Croatian: Crna Gora Flag Coat of arms Anthem: Oj, svijetla majska zoro Location of Montenegro (green) in Europe (dark grey) – [Legend] Capital and largest city Podgorica 42°47′N 19°28′E / 42.783°N 19.467°E / 42. ...
Montenegrins (Montenegrin: Црногорци, romanized: Crnogorci, lit. 'People of the Black Mountain', pronounced [tsr̩nǒɡoːrtsi] or [tsr̩noɡǒːrtsi]) are a South Slavic ethnic group that share a common ancestry, culture, history, and language, identified with the country of Montenegro.
Although the Latin and Cyrillic alphabets enjoy equal status under the Constitution of Montenegro, the government and proponents of the Montenegrin language prefer to use the Latin script; [2] it is also much more widely used in all aspects of the day-to-day written communication in the country, in education, advertising and media.
A 2018 paper by the University of Bologna evaluated the Italian-to-German translation capabilities and found the preliminary results to be similar in quality to Google Translate. [42] In September 2021, Slator remarked that the language industry response was more measured than the press and noted that DeepL is still highly regarded by users. [43]