Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Saag also spelled sag or saga, is an Indian and Pakistani cuisine leafy vegetable dish eaten with bread, such as roti or naan, [1] [2] or in some regions with rice. Saag can be made from mustard greens , collard greens , basella or finely chopped broccoli along with added spices and sometimes other ingredients, such as chhena .
Palak paneer (pronounced [paːlək pəniːɾ]) or palak chhena [1] is an Indian dish [2] consisting of chhena [3] or paneer in a thick paste made from puréed spinach, called palak in Hindi, Marathi, Gujarati, and other Indian languages. [4] [5] [6] The terms palak chhena and saag chhena are sometimes used interchangeably in restaurants in the ...
Mustard is widely grown in the region for the plant's leaves, seeds and seed oil. It is harvested in winter and spring, making sarson ka saag a popular warming dish in the cooler months. [13] [14] [15] There are many recipes for the dish, usually cooking the leaves in oil or clarified butter [16] with spices such as garlic, ginger and chilli ...
A rarer occurrence is the blending of the Latin alphabet with Chinese characters, as in "卡拉OK" ("karaoke"), “T恤” ("T-shirt"), "IP卡" ("internet protocol card"). [3] In some instances, the loanwords exists side by side with neologisms that translate the meaning of the concept into existing Chinese morphemes.
Sanbeiji is served with no sauce; the dish is cooked until all the sauce evaporates and is absorbed by the chicken. When it is served at the table, the chicken should be sizzling—even popping—on the cusp of burning. This gives the chicken a crisper texture (and richer flavor) unlike most other Chinese or Taiwanese stewed dishes.
Dapanji first appeared in Shawan in the late 1980s. The dish gained popularity in Xinjiang in the mid-to-late 1990s. It is said to have been invented in Shawan, Northern Xinjiang, by a Han Chinese migrant chef from Sichuan named Li, who mixed hot chili peppers with chicken and potatoes in an attempt to reproduce a Sichuan taste. [1]
The Pentaglot Dictionary [1] [2] (Chinese: 御製五體清文鑑, Yuzhi Wuti Qing Wenjian; the term 清文, Qingwen, "Qing language", was another name for the Manchu language in Chinese), also known as the Manchu Polyglot Dictionary, [3] [4] was a dictionary of major imperial languages compiled in the late Qianlong era of the Qing dynasty (also said to be compiled in 1794).
As the seasons change so does the Bihari thali, every 3–4 months.The constants are rice, roti, achar, chatni, dals and milk products, with some variation.. For the frying and tempering (chhounkna / tadka) of certain vegetable dishes, Bihari cuisine makes use of vegetable oil or mustard oil and panch phoron — literally the "five spices": fennel seed (saunf), black mustard seed (sarson ...