Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many of these countries, while retaining strong British English or American English influences, have developed their own unique dialects, which include Indian English and Philippine English. Chief among other native English dialects are Canadian English and Australian English, which rank third and fourth in the number of native speakers. [4]
This category is for feminine given names from England (natively, or by historical modification of Biblical, etc., names). See also Category:English-language feminine given names , for all those commonly used in the modern English language , regardless of origin.
Language portal; This category contains both accents and dialects specific to groups of speakers of the English language. General pronunciation issues that are not specific to a single dialect are categorized under the English phonology category.
Pages in category "English-language feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 266 total. This list may not reflect recent changes .
Th-fronting, a feature now widespread in England, was found throughout Essex in the 1950s Survey of English Dialects, which studied speakers born in the late 1800s. [12] Many words are unique to 19th-century Essex dialect, some examples including bonx meaning "to beat up batter for pudding" and hodmedod or hodmadod meaning "snail". [13]
The Late West Saxon dialect was the standard literary language of later Anglo-Saxon England, and consequently the majority of Anglo-Saxon literature, including the epic poem Beowulf and the poetic Biblical paraphrase Judith, is preserved in West Saxon dialect, though not all of it was originally written in West Saxon.
The English Dialect Dictionary Online (EDD Online), a database and software initiated by Manfred Markus at the University of Innsbruck, provided a computerised version of Wright’s English Dialect Dictionary. The work on the project has been going on since 2006. The third version is presently (summer 2023) available. [15]
For the first portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English (A–L). Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other dialect; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively. Additional usage ...