Search results
Results from the WOW.Com Content Network
African literature is literature from Africa, either oral ("orature") or written in African and Afro-Asiatic languages. Examples of pre-colonial African literature can be traced back to at least the fourth century AD. The best-known is the Kebra Negast, or "Book of Kings" from the 14th century AD. [1]
The novel was published in December 2009 in Zulu and English and later translated to Xhosa for a radio play. 'Tutaishi' is a Swahili word for 'we will survive'. As the title suggests, this is a story of survival which straddles the Congo and South Africa.
A Squatter's Tale is a 1997 novel by Nigerian author Ike Oguine. [1] The novel focuses on the experience of African immigrants to the United States, [1] and the challenges faced in the contemporary African diaspora. [2] Other themes include discussion of African economic policies. [3]
Ranging from historical romance, to contemporary romance, to war romance, these African romance books are a sure way to entertain you throughout this holiday season!View Entire Post ›
Sahle Sellassie wrote the first novel in the Chaha language in the mid-1960s. In 1969, Heinemann published his first English-language novel in their African Writers Series. He continued to write novels into the 1980s. Sahle Sellassie also translated books into Amharic. This included novels by Charles Dickens, Victor Hugo and others.
The Palm-Wine Drinkard (subtitled "and His Dead Palm-Wine Tapster in the Dead's Town") is a novel published in 1952 by the Nigerian author Amos Tutuola. The first African novel published in English outside of Africa, this quest tale based on Yoruba folktales is written in a modified English or Pidgin English. In it, a man follows his brewer ...
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; Appearance. move to sidebar hide ... This is a list of novelists from Africa, ...
The 1940s and 1950s saw a great wave of African prose literature, a time that gave rise to "the African novel". At the same time, writers sought to express the more traditional oral prose in print, and to somehow make up for the loss of "an atmosphere warmed with music, handclapping, laughter, dancing, and singing".