Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kol Ha'Olam Kulo" (Hebrew: כל העולם כולו, lit. 'The Whole Entire World') is a Hebrew language song by Orthodox Jewish rabbi Baruch Chait , adapted from an epigram attributed to the Hasidic rabbi Nachman of Breslov : [ 1 ]
Printable version; In other projects ... Pages in category "Songs in Hebrew" ... Kol Ha'Olam Kulo; Kol Meqadesh Shevi'i; L.
Salaam (Hebrew: סלאם ) or Od Yavo Shalom Aleinu (Hebrew: עוד יבוא שלום עלינו ) is a peace song by Mosh Ben-Ari, composed while he was in the band Sheva. It is sung in Hebrew and Arabic and has gained popularity in Israeli folk music , especially within the context of the Arab–Israeli conflict .
Barukh ata Adonai Eloheinu, melekh ha'olam, asher kideshanu be'mitzvotav ve'ratza banu, ve'shabbat kodsho be'ahava u've'ratzon hinchilanu, zikaron le'ma'ase vereshit. Ki hu yom techila le'mik'raei kodesh, zecher li'yziat mitzrayim. Ki vanu vacharta ve'otanu kidashta mi'kol ha'amim, ve'shabbat kodshecha be'ahava u've'ratzon hinchaltanu.
HaAderet v'HaEmunah (Hebrew: האדרת והאמונה, 'The Glory and the Faith'), commonly referred to as LeChai Olamim (Hebrew: לחי עולמים), is a piyyut, or Jewish liturgical poem, sung or recited during Shacharit of Yom Kippur in virtually all Ashkenazic communities, and on Shabbat mornings in Chassidic communities.
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, borei p’ri ha-eitz. In English: "We praise You, Eternal God, Sovereign of the Universe, Creator of the fruit of the tree." ReformJudaism.org
Baruch Hashem L'Olam; Vayivarech David. Az Yashir (On Tisha Be-av, the Song of the Sea and "Kol beru'e ma'alah" are omitted, and the service continues with Yishtabach) A piyyut "Kol beru'e ma'alah" by Solomon ibn Gabirol; On the Sabbath and Festivals, Psalm 34 is added. On special Sabbaths and some Festivals, a piyyut is recited before Nishmat.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!