Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The English word gentile derives from the Latin word gentilis, meaning "of or belonging to the same people or nation" (from Latin gēns 'clan, tribe, people, family'). Archaic and specialist uses of the word gentile in English (particularly in linguistics) still carry this meaning of "relating to a people or nation."
A page from Elia Levita's Yiddish-Hebrew-Latin-German dictionary (16th century) including the word goy (גוי), translated to Latin as ethnicus, meaning heathen or pagan. [1] In modern Hebrew and Yiddish, goy (/ ɡ ɔɪ /; גוי , pl: goyim / ˈ ɡ ɔɪ. ɪ m /, גוים or גויים ) is a term for a gentile, a non-Jew. [2]
Gentile derives from Latin 'Gentes/Gentilis' a word which originally meant "people" or "tribe" but which evolved in the early Christian era to refer to a non-Jew. In Judaism the word 'Goy' (see below) followed the same journey over the same period: also evolving from meaning "nation" or "tribe" to mean non-Jew.
Shiksa (Yiddish: שיקסע, romanized: shikse) is an often disparaging [1] term for a gentile [a] woman or girl. The word, which is of Yiddish origin, has moved into English usage and some Hebrew usage (as well as Polish and German ), mostly in North American Jewish culture .
A demonym (/ ˈ d ɛ m ə n ɪ m /; from Ancient Greek δῆμος (dêmos) 'people, tribe' and ὄνυμα (ónuma) 'name') or gentilic (from Latin gentilis 'of a clan, or gens') [1] is a word that identifies a group of people (inhabitants, residents, natives) in relation to a particular place. [2]
Spirit stock recently hit its lowest price per share since 2013, and Gentile said at an investor conference last month that the company’s existing contracts with Boeing and Airbus are ...
José Clemente Orozco's painting The Demagogue. A demagogue (/ ˈ d ɛ m ə ɡ ɒ ɡ /; from Greek δημαγωγός, a popular leader, a leader of a mob, from δῆμος, people, populace, the commons + ἀγωγός leading, leader), [1] or rabble-rouser, [2] [3] is a political leader in a democracy who gains popularity by arousing the common people against elites, especially through ...
This was a period which produced a myriad of two-word Swedish-language family names for the nobility (very favored prefixes were Adler, "eagle"; Ehren – "ära", "honor"; Silfver, "silver"; and Gyllen, "golden"). The regular difference with Britain was that it became the new surname of the whole house, and the old surname was dropped altogether.