enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mo Li Hua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mo_Li_Hua

    Mo Li Hua appeared in a 1937 Hollywood movie The Good Earth (based on a novel by Pearl S. Buck). [6]: 51– During World War II, some Hollywood films used the "Mo Li Hua" tune to represent the Chinese. [8] The tune, without lyrics, was also used as a musical theme in Avatar: The Last Airbender, a 2005–2008 television series. [40]

  3. Renforshort - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Renforshort

    As a child, she won a Chinese language competition for performing the folk song "Mo Li Hua". [3] Isenberg wrote her first song at 13 years old called "Hopeless Town", which was produced by Nathan Ferraro of the Canadian band The Midway State , and worked on several songs in Los Angeles with producer Justin Gray, however decided that none of ...

  4. Jasmine Women - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jasmine_Women

    The film was well received by critics and was praised for its use of color and the performances of Zhang Ziyi and Joan Chen. The Chinese name of the movie, Mo li hua kai, is based on a popular Chinese song Mo Li Hua, which means "jasmine flower blossom." The names of the characters in the movie are also based on this song.

  5. Sound of the Desert (TV series) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sound_of_the_Desert_(TV...

    Hu Ge as Mo Xun (莫循) [2] Also known as the Ninth Master, Mo Xun is the reserved and contemplative owner of the largest business in Jian'an; the Shi Enterprise. He is also the Emperor's nephew, known for his wide influences in the Damo Plains, as well as his kindness and generosity toward its citizens - who hail him as the "Great Man".

  6. Big and Little Wong Tin Bar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Big_and_Little_Wong_Tin_Bar

    A few days after the two screenings, in December 2009, two short clips (a 9-minute opening clip and a short 5-minute clip of dialogue) were uploaded to YouTube. On 3 February 2016 the full movie was uploaded to YouTube.

  7. Power Station (Taiwanese band) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Power_Station_(Taiwanese_band)

    Power Station (traditional Chinese: 動力火車; simplified Chinese: 动力火车; pinyin: Dònglì Huǒchē) is a Taiwanese rock duo, composed of Yu Chiu-hsin (尤秋興) and Yen Chih-lin (顏志琳), both of the Paiwan tribe of Taiwan's Pingtung County.

  8. Talk:Mo Li Hua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Mo_Li_Hua

    A fact from Mo Li Hua appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 27 March 2011 (check views).The text of the entry was as follows: Did you know... that Mo Li Hua (Jasmine Flower), a popular Chinese folk song used previously on many official occasions, was censored due to its association with the 2011 Chinese protests?

  9. Translated songs (Japanese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translated_songs_(Japanese)

    The Translated songs (Japanese: 翻訳唱歌, Honyaku shōka, meaning "translated songs") in the narrow sense are the foreign-language songs that were translated into Japanese, when Western-style songs were introduced into school education in the Meiji era (the latter half of the 19th century) of Japan.