Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mo Li Hua appeared in a 1937 Hollywood movie The Good Earth (based on a novel by Pearl S. Buck). [6]: 51– During World War II, some Hollywood films used the "Mo Li Hua" tune to represent the Chinese. [8] The tune, without lyrics, was also used as a musical theme in Avatar: The Last Airbender, a 2005–2008 television series. [40]
Lauren Isenberg (born May 7, 2002), known professionally as Renforshort (stylized as renforshort [3]) is a Canadian singer and songwriter from Toronto.Debuting independently in 2019 with the singles "Waves" and "Mind Games", Isenberg released her debut extended play, the Teenage Angst EP, in March 2020.
After the release of their first album, their fame spread within the Chinese music scene in the 1990s. In 1998, they sang the theme song "When" (當) from the drama My Fair Princess , and in 1999 they won the Best Theme Song award at the Star Awards for their song "I can endure the hardship" from the drama Stepping Out .
Apart from singing in Malaysian, Indonesian, and English, she has also recorded songs in Mandarin Chinese and Arabic. [13] [14] Following is a list of songs recorded by Siti Nurhaliza in alphabetical order. Literal or close translations for non-English songs are provided where available.
A fact from Mo Li Hua appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 27 March 2011 (check views). The text of the entry was as follows: Did you know... that Mo Li Hua (Jasmine Flower), a popular Chinese folk song used previously on many official occasions, was censored due to its association with the 2011 Chinese protests?
It is a musical version of a love story that avoids the depiction of class struggle. To stay close to the reality of the Bai minority, "the representation of songs and dances in Five Golden Flowers corresponds to the reality that singing was an important and integral part of the Bai people's daily life expression and communication."
Li Hua (simplified Chinese: 李桦; traditional Chinese: 李樺; pinyin: Lǐ Huà) March 6, 1907 − May 5, 1994), was a Chinese woodcut artist and communist known for his participation in left-wing activities, was born in Panyu, Guangdong.
The Translated songs (Japanese: 翻訳唱歌, Honyaku shōka, meaning "translated songs") in the narrow sense are the foreign-language songs that were translated into Japanese, when Western-style songs were introduced into school education in the Meiji era (the latter half of the 19th century) of Japan.