enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Arabic

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Arabic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  3. Modern Hebrew phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_Hebrew_phonology

    Oriental Hebrew displays traits of an Arabic substrate. [4] Elder oriental speakers tend to use an alveolar trill [r], preserve the pharyngeal consonants /ħ/ and (less commonly) /ʕ/, [5] preserve gemination, and pronounce /e/ in some places where non-Oriental speakers do not have a vowel (the shva na).

  4. International Phonetic Alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic...

    Dictionaries produced in Israel use the IPA rarely and sometimes use the Hebrew alphabet for transcription of foreign words. [ note 15 ] Bilingual dictionaries that translate from foreign languages into Russian usually employ the IPA, but monolingual Russian dictionaries occasionally use pronunciation respelling for foreign words.

  5. The basic transcription from Arabic to Roman letters is found below. The basic transcription does not carry enough information to accurately write or pronounce the original Arabic script. For example, it does not differentiate between certain pairs of similar letters (e.g. س sīn vs. ص ṣād), or between long and short vowels. It does ...

  6. Arabic phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_phonology

    In Modern Standard Arabic (not in Egypt's use), /ɡ/ is used as a marginal phoneme to pronounce some dialectal and loan words. On the other hand, it is considered a native phoneme or allophone in most modern Arabic dialects, mostly as a variant of ق /q/ (as in Arabian Peninsula and Northwest African dialects) or as a variant of /d͡ʒ/ ج (as ...

  7. Category:Expatriates in Israel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Expatriates_in_Israel

    Dominican Republic expatriates in Israel (2 C, 1 P) Dutch expatriates in Israel (3 C, ... Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 ...

  8. Wikipedia : Manual of Style/Pronunciation

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    Speakers of non-rhotic accents, as in much of Australia, England, New Zealand, and Wales, will pronounce the second syllable [fəd], those with the father–bother merger, as in much of the US and Canada, will pronounce the first syllable [ˈɑːks], and those with the cot–caught merger but without the father–bother merger, as in Scotland ...

  9. Mizrahi Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mizrahi_Hebrew

    For example, among Persian Jews, distinctively Arabic sounds such as ح and ط do not occur, and certain sounds do occur which are not present in other forms of Mizrahi Hebrew. For example, Kamatz gadol is pronounced [ ɒ ] , like the long ā ا/آ in Persian, ק ‎ (Qof) is approximately pronounced [ ɣ ] ( voiced velar fricative ), and ח ...