enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Malay orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_orthography

    The Malay alphabet has a phonemic orthography; words are spelled the way they are pronounced, with a notable defectiveness: /ə/ and /e/ are both written as E/e.The names of the letters, however, differ between Indonesia and rest of the Malay-speaking countries; while Malaysia, Brunei and Singapore follow the letter names of the English alphabet, Indonesia largely follows the letter names of ...

  3. Indonesian-Malaysian orthography reform of 1972 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian-Malaysian...

    Historically, Indonesia and Malaysia—the two largest Malay-speaking countries, in that order—were divided between two colonial administrations, under the Dutch and British empires respectively. Thus, the development of spelling systems for Rumi script were greatly influenced by the orthographies of their respective colonial tongues.

  4. Ulu scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ulu_scripts

    The Rencong script (Dutch: Rèntjong-schrift) is another well-known naming system. "Rencong" is thought to be derived from the Old Malay word mèncong , which means oblique or italics. [ 8 ] [ 9 ] It could also be derived from the word runcing ('sharp'), as this script family was originally written with a sharp knife tip. [ 10 ]

  5. Comparison of Indonesian and Standard Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Indonesian...

    In Malaysia, the terms "Indonesian Malay" and "Malaysian Malay" are sometimes used for Indonesian and Malay as spoken in Malaysia. In Indonesia, "Indonesian Malay" usually refers to the vernacular varieties of Malay spoken by the Malay peoples of Indonesia, that is, to Malay as a regional language in Sumatra, though it is rarely used. [21]

  6. Sanskrit inscriptions in Maritime Southeast Asia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit_inscriptions_in...

    They attest to the emergence of an Indianized state in the Indonesian archipelago prior to AD 400, and hence Old Kutai Kingdom (Kutai Kuno) is the earliest known Indianized polity in Indonesia. In addition to Mulavarman, the reigning king, the inscriptions mention the names of his father Asvavarman and his grandfather Kundungga.

  7. Van Ophuijsen Spelling System - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Van_Ophuijsen_Spelling_System

    Before the Van Ophuijsen Spelling System was in force, the Malay language (and consequently Indonesian) in the Dutch East Indies (now Indonesia) did not have a standardized spelling, or was written in the Jawi script. In 1947, the Van Ophuijsen Spelling System was replaced by the Republican Spelling System.

  8. Belitung Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Belitung_Malay

    Belitung Malay is exclusively spoken on Belitung and its outlying islands. Administratively, this area consists of two regencies in the Bangka Belitung province: Belitung Regency and East Belitung Regency. It is also spoken by Belitung diasporas living in other parts of Indonesia. Belitung Malay is the mother tongue of the Malay people on

  9. Kedukan Bukit inscription - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kedukan_Bukit_inscription

    The Kedukan Bukit inscription is an inscription discovered by the Dutchman C.J. Batenburg [1] on 29 November 1920 at Kedukan Bukit, South Sumatra, Dutch East Indies (now Indonesia), on the banks of Tatang River, a tributary of Musi River. It is the oldest surviving specimen of the Malay language, in a form known as Old Malay. [2]