Ad
related to: the gospel of judas translatedchristianbook.com has been visited by 100K+ users in the past month
- Spanish Bibles
A variety of versions and editions
of the Word of God
- ESV Bibles
Read the Bible in a deeper
way to understand God's Word
- Bargain Bibles
Favorite Bible Deals
Save by Translation and Category
- Children's Bibles
Discover a wide selection of Bibles
for kids including storybooks
- Spanish Bibles
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Gospel of Judas is a non-canonical Gnostic gospel.The content consists of conversations between Jesus and Judas Iscariot.Given that it includes late 2nd-century theology, it is widely thought to have been composed in the 2nd century (prior to 180 AD) by Gnostic Christians. [1]
In April 2006, a complete translation of the text, with extensive footnotes, was released by the National Geographic Society: The Gospel Of Judas (ISBN 1-4262-0042-0, April 2006). The Society also created a two-hour television documentary, The Gospel of Judas , which aired worldwide on the National Geographic Channel on April 9, 2006.
The Gospel of Barnabas, as long as the four canonical gospels (Matthew, Mark, Luke, and John) combined, contains 222 chapters and about 75,000 words.[3]: 36 [4] Its original title, appearing on the cover of the Italian manuscript, is The True Gospel of Jesus, Called Christ, a New Prophet Sent by God to the World: According to the Description of Barnabas His Apostle; [3]: 36 [5]: 215 The author ...
Kasser and his coauthors' work on Codex Tchacos was published in 2006, including an English translation of the Gospel of Judas and four articles of commentary, one from each translator and another from Bart Ehrman. A critical edition featuring full-color photographs was published in 2007, and a second edition in 2008.
In April 2006, a Coptic papyrus manuscript titled the Gospel of Judas from 200 AD was translated, suggesting that Jesus told Judas to betray him, [76] although some scholars question the translation. [77] [78] Some scholars believe that it contains no historical information. [79] Judas is the subject of philosophical writings.
Codex Tchacos, 4th century, contains the Gospel of Judas, the First Apocalypse of James, the Letter of Peter to Philip, and a fragment of Allogenes. Nag Hammadi library contains a large number of texts (for a complete list see the listing )
Gospel of Judas – 2nd century, documents Gnostic teachings in the form of a dialogue between Jesus and Judas; Greek Gospel of the Egyptians – composed second quarter of the 2nd century [6] Gospel of Philip – 3rd-century non-canonical sayings gospel; Gospel of the Twelve Apostles – a Syriac language gospel titled the Gospel of the Twelve ...
Jean-Yves Leloup is a French theologian, writer, translator of Greek and Coptic language texts, born in 1950 in Angers.He is the author of over ninety books in French, some translated into other languages, including English, German, Spanish and Portuguese.The primary subject of his writings is Christian spirituality.
Ad
related to: the gospel of judas translatedchristianbook.com has been visited by 100K+ users in the past month