enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Spanish pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_pronouns

    Spanish is a pro-drop language with respect to subject pronouns. Like French and other languages with the T–V distinction, Spanish has a distinction in its second person pronouns that has no equivalent in modern English. Object pronouns come in two forms: clitic and non-clitic, or stressed.

  3. Chavacano - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chavacano

    Kará (から) – por (Spanish); from or by (English) Usted mirá porque yo no regañá ese hijo mío grande. Día-día sale casa, ese ba igual andá oficina; pero día-día pide dinero. Look because I don't tell off that big son of mine. Every day he leaves the house, the same for walking to the office; but every day he asks for money.

  4. Quiero - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quiero

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  5. Diccionario de la lengua española - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diccionario_de_la_lengua...

    The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy , with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language .

  6. Bamboléo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bamboléo

    The song's refrain, "bamboleo, bambolea, porque mi vida yo la prefier* vivir así", translates to: "Swaying, swaying, because I prefer to live my life this way." Part of the song is an adaptation of the 1980 Venezuelan folk song "Caballo Viejo" by Simón Díaz. [1] The refrain is based on Bamboleô by André Filho, recorded by Carmen Miranda in ...

  7. ¿Por qué no te callas? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¿Por_qué_no_te_callas?

    (Spanish: [poɾˈke no te ˈkaʎas]; English: "Why don't you shut up?") is a phrase that was uttered by King Juan Carlos I of Spain to Venezuelan President Hugo Chávez, at the 2007 Ibero-American Summit in Santiago, Chile, when Chávez was repeatedly interrupting Spanish Prime Minister José Luis Rodríguez Zapatero's speech.

  8. Tesla investors, analysts have questions on the potential of ...

    www.aol.com/finance/tesla-investors-analysts...

    Morgan Stanley's Adam Jonas wrote in a new note that Tesla's recent stock surge "is the latest example of the types of catalysts that can drive volatility." He added, "Tesla still faces ...

  9. Sandro de América - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sandro_de_América

    Roberto Sánchez-Ocampo (August 19, 1945 – January 4, 2010), better known by his stage names Sandro or Sandro de América, was an Argentine singer and actor.He is considered a pioneer of Argentine rock for being one of the first rock artists to sing in Spanish in Latin America.