Ads
related to: pali language translator google translateam5.com has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Pali term idappaccayatā, is composed of three Pali words: ida, paccaya and tā. Translator Patrick Kearney explains these terms as follows: [web 1] Paccaya is derived from the verb pacceti ([...] “come back to,” fig. “fall back on,” “find one’s hold in”). Literally meaning “support,” its applied meaning is “reason ...
The Pāli Text Society was founded with the goal of spreading the academic merit of Buddhism across Europe. It is a learned Society, dedicated not only to the translation of the Pāli Canon, but to the publication of a variety of Buddhist literature, the teaching of the Pāli language, and to spread their publications to libraries across Europe.
The word 'Pali' is used as a name for the language of the Theravada canon. The word seems to have its origins in commentarial traditions, wherein the Pāli (in the sense of the line of original text quoted) was distinguished from the commentary or vernacular translation that followed it in the manuscript. [6] K. R.
Thus have I heard (Pali: Evaṃ me sutaṃ; Sanskrit: Evaṃ mayā śrūtam) is the common translation of the first line of the standard introduction (Pāli and Sanskrit: nidāna) of Buddhist discourses. This phrase serves to confirm that the discourse is coming from the Buddha himself, as a "seal of authenticity".
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Pali Canon in English Translation, 1895-, in progress, 43 volumes so far, Pali Text Society, Bristol; for details of these and other translations of individual books see the separate articles. In 1994, the then President of the Pali Text Society stated that most of these translations were unsatisfactory. [ 78 ]
Khmer script (Khmer: អក្សរខ្មែរ, Âksâr Khmêr [ʔaksɑː kʰmae]) [3] is an abugida (alphasyllabary) script used to write the Khmer language, the official language of Cambodia. It is also used to write Pali in the Buddhist liturgy of Cambodia and Thailand. Khmer is written from left to right.
The Pali word 'sādhu' is derived from the Sanskrit root 'sādh' which means 'to accomplish', 'to succeed', or 'to be efficient'. [11] [12] By adding the suffix '-u', it creates the adjective meaning 'accomplished' or 'efficient.' [13] The meaning describes someone who has succeeded in their spiritual or moral endeavors. [14]
Ads
related to: pali language translator google translateam5.com has been visited by 100K+ users in the past month