Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Urdu, the word is used with the meaning "God willing". In Hebrew the same term is used, borrowed from Arabic (אינשאללה). The original Hebrew term is בעזרת השם (with God's help). In Swahili, the term inshallah is used frequently by the Muslim population, while Christians might prefer the phrase Mungu akipenda, "if God wants".
The word Allāh (Arabic: ٱللَّٰه) is the proper name of the God of Abraham. "Al ilah" means "The God", and it is a contraction of the definite article al-and the word ʾilāh (Arabic: إِلَٰه, "god, deity"). As in English, the article is used here to single out the noun as being the only one of its kind, "the God" (the one and only ...
The literal meaning of Mashallah is "God has willed it", in the sense of "what God has willed has happened"; it is used to say something good has happened, used in the past tense. Inshallah, literally 'if God has willed', is used similarly but to refer to a future event.
The Arabic word كَبِير (kabīr) means big from the Semitic root k-b-r. A cognate word for this root exists in Hebrew as כביר (kabir). The Arabic word أَكْبَر (ʾakbar) is the elative form (bigger) of the adjective kabīr. When used in the takbīr it is usually translated as biggest, but some authors translate it as bigger.
In all five pillars in Islam, Hamd is used either by action or words. In all aspects of Islam, Hamd is used and can only be used for Allah alone. Hamd is the root word for AlHamdulillah which means praise to Allah. When a Muslim thanks or praises Allah for his favours and bounties it can be done by reciting the word or by act of prayer. [5]
A comprehensive list of discriminatory acts against American Muslims might be impossible, but The Huffington Post wants to document this deplorable wave of hate using news reports and firsthand accounts.
Get answers to your AOL Mail, login, Desktop Gold, AOL app, password and subscription questions. Find the support options to contact customer care by email, chat, or phone number.
Muslims A shortened version of the word Muslim. [86] Namazi, Andhnamazi India: Muslims Derives from namaz, the Persian word for obligatory daily prayers usually used instead of salah in the Indian subcontinent. [76] Peaceful, peacefools, pissful, shantidoot India: Muslims Derives from the common statement that Islam is a "religion of peace".