Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Meaning respectively "measured song" or "figured song". Originally used by medieval music theorists, it refers to polyphonic song with exactly measured notes and is used in contrast to cantus planus. [3] [4] capo 1. capo (short for capotasto: "nut") : A key-changing device for stringed instruments (e.g. guitars and banjos)
Italian term Literal translation Definition Banda: band: Small music ensemble used as a supplement to the orchestra in an opera Comprimario: with the first: Supporting role Concertino: little concert: Smaller, more virtuosic group of musicians in a concerto grosso: Convenienze: conveniences
A slang term which refers to the road crew, the employees of a musical group's touring team. They include a range of technicians, tradespeople, support personnel, and managers. They load and unload musical equipment, set up and tune the musical instruments ( guitar tech ) and sound system, provide management and security, and operate sound ...
In Veracruz, Mexico, a fandango is a party where people get together to dance, to play and to sing in a community setting. As local musicians perform the Son Jarocho music, people dance "zapateado" atop a large wooden platform known as a Tarima. [8] [9]
The word pavane is most probably derived from Italian [danza] padovana, [2] [3] meaning "[dance] typical of Padua" (similar to Bergamask, "dance from Bergamo"); pavan is an old Northern Italian form for the modern Italian adjective padovano (= from Padua). [b] This origin is consistent with the equivalent form, Paduana.
The term also describes the musical form that accompanies the dance, which subsequently developed more fully, often with a longer musical form called the minuet and trio, and was much used as a movement in the early classical symphony. While often stylized in instrumental forms, composers of the period would have been familiar with the popular ...
The term may be derived from Black West African English, from the Sierra Leone term "bogi", which means "to dance"; as well, it may be akin to the phrase "hausa buga", which means "to beat drums". [ 3 ] [ 4 ] In the late 1920s and early 1930s, the term "could mean anything from a racy style of dance to a raucous party or to a sexually ...
Apart from the ethnic name, the word mazurek refers to various terms in Polish, e.g. a cake, a bird and a popular surname. Mazurek is also a rural dance identified by some as the oberek . It is said oberek is a danced variation of the sung mazurek , the latter also having more prominent accents on second and third beats and less fluent of a ...