Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kaimana Hila is a Hawaiian song composed in 1916 by Charles E. King, assisted by Andrew Cummings, about Diamond Head, which can be viewed from Waikiki beach on Honolulu, Oahu Island. Kaimana Hila means Diamond head, from the Hawaiian word "Kaimana", which means diamond , and the English word hill .
A pa'a-kāhili (kāhili bearer) followed the king everywhere he went (publicly). [8] The standard could be used as a fly-brush and were waved over the sleeping noble [ 8 ] or royal by servants, and these kāhili-bearers working in the sleeping chambers were called haʻakuʻe , [ 9 ] and were necessarily of the same gender as their master.
Both the ʻokina and kahakō are often omitted in English orthography. Due to the Hawaiian orthography's difference from English orthography, the pronunciation of the words differ. For example, the muʻumuʻu, traditionally a Hawaiian dress, is pronounced / ˈ m uː m uː / MOO-moo by many mainland (colloquial term for the Continental U.S ...
Note: The word ʻewa can also mean crooked, out of shape, imperfect, ill-fitting. The word ewa, (without the okina), means unstable, swaying, wandering; strayed . This section is here to highlight some of the most common words of the Hawaiian Language, ʻŌlelo , that are used in everyday conversation amongst locals.
"He Mele Lāhui Hawaiʻi" ("Song of the Hawaiian Nation") was composed by Liliʻuokalani in November 1866 at the request of Kamehameha V, who wanted a national anthem to replace the British anthem "God Save the King". It replaced Lunalilo's composition "E Ola Ke Aliʻi Ke Akua" as the national anthem. Liliʻuokalani wrote: "The king was present ...
[2] [3] Thus, an alternate translation is "The sovereignty of the land is perpetuated in righteousness." [8] Pono, commonly translated as "righteousness", may also connote goodness, fairness, order, or completeness. [9] ʻĀina, translated in the motto as "land", also has a more significant meaning in the Hawaiian language. [10]
The Queen's Prayer, or in Hawaiian Ke Aloha O Ka Haku. It was published as Liliʻuokalani's Prayer, with the Hawaiian title and English translation ("The Lord's Mercy") now commonly called "The Queen's Prayer". [35] It is a famous mele, composed by Queen Liliʻuokalani, March 22, 1895, while she was under house arrest at ʻIolani Palace.
He himself was named after the King Keawenui of Hawaii. In the Hawaiian language , the word has several meanings. Keawe means southern cross and is said to be the name of an ancient chief [ 1 ] as well as meaning; "the bearer" (ke-a-we).