Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Spanish copulas are ser and estar.The latter developed as follows: stare → *estare → estar. The copula ser developed from two Latin verbs. Thus its inflectional paradigm is a combination: most of it derives from svm (to be) but the present subjunctive appears to come from sedeo (to sit) via the Old Spanish verb seer.
Similarly, the participle agrees with the subject when it is used with ser to form the "true" passive voice (e.g. La carta fue escrita ayer 'The letter was written [got written] yesterday.'), and also when it is used with estar to form a "passive of result", or stative passive (as in La carta ya está escrita 'The letter is already written.').
El chico está aburrido uses estar to express a temporary state of mind ("The boy is bored"). The same strategy is used with many adjectives to express either an inherent trait (ser) or a transitory state or condition (estar). For example: "María es guapa" uses ser to express an essential trait, meaning "María is a good-looking person."
This is similar to the difference between the verbs ser and estar in Spanish and Portuguese (see Romance copula), although this is not an exact match; is and tá are cognate respectively with the Spanish es and está. Examples are: Is fear é. "He is a man." (Spanish Es un hombre, Portuguese (Ele) é um homem) Is duine fuar é.
In linguistics, a copula /‘kɒpjələ/ (pl.: copulas or copulae; abbreviated cop) is a word or phrase that links the subject of a sentence to a subject complement, such as the word is in the sentence "The sky is blue" or the phrase was not being in the sentence "It was not being cooperative."
WASHINGTON (Reuters) -A massive winter storm moving across the United States will not keep the U.S. Congress from meeting on Monday to formally certify Republican Donald Trump's election as ...
Among the keywords you can find in Connecticut law include "silly string," "balloons" and "arcade games." All these topics are involved in some of the state's strangest laws.
the rest of the endings are the usual for -er/-ir verbs, even for the -ar verbs estar and andar. in the verbs with -je preterite ( decir , traer , and most verbs ending in -ducir ) unstressed i is dropped between the j and a vowel: ellos trajeron , yo trajera ...