enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Romance copula - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romance_copula

    The Spanish copulas are ser and estar.The latter developed as follows: stare → *estare → estar. The copula ser developed from two Latin verbs. Thus its inflectional paradigm is a combination: most of it derives from svm (to be) but the present subjunctive appears to come from sedeo (to sit) via the Old Spanish verb seer.

  3. Spanish conjugation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_conjugation

    Similarly, the participle agrees with the subject when it is used with ser to form the "true" passive voice (e.g. La carta fue escrita ayer 'The letter was written [got written] yesterday.'), and also when it is used with estar to form a "passive of result", or stative passive (as in La carta ya está escrita 'The letter is already written.').

  4. Spanish verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_verbs

    In Spanish, the difference is made by the choice of ser or estar. El chico es aburrido uses ser to express a permanent trait ("The boy is boring"). El chico está aburrido uses estar to express a temporary state of mind ("The boy is bored"). The same strategy is used with many adjectives to express either an inherent trait (ser) or a transitory ...

  5. Spanish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_grammar

    Today, the two forms of the imperfect subjunctive – for example, "hubiese" and "hubiera", from "haber" – are largely interchangeable.* The -se form derives (as in most Romance languages) from the Latin pluperfect subjunctive, while the -ra form derives from the Latin pluperfect indicative. The use of one or the other is largely a matter of ...

  6. Subjunctive mood in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subjunctive_mood_in_Spanish

    The two subjunctives have their origins in Latin; from the past perfect indicative came the -ra form, and from the past perfect subjunctive came the -se form. [62] Both subjunctives are found in Spain, but the -se one is almost extinct or much rarer in Latin America, where it is seen as a characteristic of the Spanish of Spain; Latin American ...

  7. Jayden Daniels throws for 5 TDs as the Commanders end the ...

    www.aol.com/jayden-daniels-5-td-passes-213404347...

    Jayden Daniels was not worried when he and the Washington Commanders trailed the Philadelphia Eagles by 14 points after just seven minutes, and the rookie quarterback was similarly undaunted ...

  8. Comparison of Portuguese and Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Portuguese...

    Also, the use of ser regarding a permanent location is much more accepted in Portuguese. Conversely, estar is often permanent in Spanish regarding a location, while in Portuguese, it implies being temporary or something within the immediate vicinity (same house, building, etc.) Nuestra oficina queda (or está) muy lejos. (Spanish) [quedar/estar]

  9. The best White Elephant gifts that everyone will be jostling for

    www.aol.com/lifestyle/the-best-white-elephant...

    White Elephant, Dirty Santa, Yankee Swap. It's the Christmas gift exchange that goes by a hundred names, with thousands of different rules that vary family to family.