Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The letter appears frequently in Hungarian words, such as the word for "Hungarian" itself: magyar. In the old orthography of Bouyei, it was used for /tɕ/. It is also commonly used in Burmese romanization schemes to represent /dʒ/. gǃ is used in Juǀʼhoan for the voiced alveolar click /ᶢǃ/.
This article lists a number of common generic forms in place names in the British Isles, their meanings and some examples of their use.The study of place names is called toponymy; for a more detailed examination of this subject in relation to British and Irish place names, refer to Toponymy in the United Kingdom and Ireland.
Eth in Arial and Times New Roman. Eth (/ ɛ ð / edh, uppercase: Ð , lowercase: ð ; also spelled edh or eð), known as ðæt in Old English, [1] is a letter used in Old English, Middle English, Icelandic, Faroese (in which it is called edd), and Elfdalian.
The letter aleph (א) is the mater lectionis after tzere in the middle or the end of the word when it is a part of the root: מוֹצֵא ([moˈtse], finding m.), מוֹצֵאת ([moˈtset], finding f.). The letter he (ה) is very rarely used as a mater lectionis for [e] in the middle of the word.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
(letter with segol), (letter with zeire) (more ambiguous) met, ɡet, enter e e̞ i י (Yud preceded by letter with hirik), (letter with hirik) (not used in full spelling) tiny, key, he, swing iː i Note for below: This sound (ɪ) (ex. mitt) does not exist in Hebrew. As a result, it is always transliterated as if it were an (i) sound (ex. meet).
The United States told its ally Israel in a letter on Oct. 13 that it must take steps within 30 days. "The U.S. has stated clearly that Israel must allow food, medicine and other supplies into all ...
Second, medical roots generally go together according to language, i.e., Greek prefixes occur with Greek suffixes and Latin prefixes with Latin suffixes. Although international scientific vocabulary is not stringent about segregating combining forms of different languages, it is advisable when coining new words not to mix different lingual roots.