Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bust of Lý Thường Kiệt. Lý Thường Kiệt (李 常 傑; 1019–1105), real name Ngô Tuấn (吳 俊), was a Vietnamese general and admiral of the Lý dynasty. [1] He served as an official through the reign of Lý Thái Tông, Lý Thánh Tông and Lý Nhân Tông and was a general during the Song–Lý War.
The Ministry of Industry and Trade (MOIT, Vietnamese: Bộ Công thương) is the government ministry in Vietnam responsible for the advancement, promotion, governance, regulation, management and growth of industry and trade.
Tiếng Việt: ben pha thuong thoi tien, hong ngu. Date: Taken on 4 September 2011: Source: ... Usage on vi.wikipedia.org Hồng Ngự (huyện) Metadata.
Mẫu Thượng Ngàn in a costume of the Lê dynasty (a painting by a modern artist). Lâm Cung Thánh Mẫu (Chữ Hán: 林宮聖母) or Mẫu Thượng Ngàn or Bà Chúa Thượng Ngàn (Princess of the Forest) is ruler of the Forest Palace among the spirits of the Four Palaces in Vietnamese indigenous religion. [1]
During February 1966, as part of an American road-building program designed to challenge the Viet Cong's ability to manoeuvre in the areas around Saigon, the US 1st Engineer Battalion—under the command of Lieutenant Colonel Howard Sargent—had been engaged in constructing an all-weather road between Route 13 and Route 15 in central Binh Duong Province, west of Ben Cat, on the northern apex ...
Trần Hưng Đạo (Vietnamese: [ʈə̂n hɨŋ ɗâːwˀ]; 1228–1300), real name Trần Quốc Tuấn (陳國峻), also known as Grand Prince Hưng Đạo (Hưng Đạo Đại Vương – 興道大王), was a Vietnamese royal prince, statesman and military commander of Đại Việt military forces during the Trần dynasty.
The main temple of Huyen Khong Son Thuong Monastery is the same as the architecture of an ancient house in Hue city. By the style of traditional architecture and material, taking the poetical spirit for the principal idea, reducing the role of religious faith, and only focusing on practicing meditation, this monastery has preserved the shape of ...
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]