Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A yukata (浴衣, lit. ' bathrobe ') is an unlined cotton summer kimono, [1] worn in casual settings such as summer festivals and to nearby bathhouses. The name is translated literally as "bathing cloth" and yukata originally were worn as bathrobes; their modern use is much broader, and are a common sight in Japan during summer.
It is often provided in Japanese hotels as a bathrobe, and is intended to be used indoors only, whereas the yukata may be worn outdoors. [1] In some cases, nemaki are gauze-lined. [2] The kanji may be written (寝巻) or (寝間着), with the former referring to the bathrobe, and the latter referring to sleepwear in general. [3]
A pair of okobo with a woven bamboo top surface. Okobo (おこぼ), also referred to as pokkuri, bokkuri, or koppori geta (all onomatopoeic terms taken from the sound okobo make when walking), [1] are traditional Japanese wooden sandals worn by young girls for Shichi-Go-San, young women during Coming of Age Day and apprentice geisha in some regions of Japan.
For men, yukata are worn with either an informal kaku obi or a heko obi. Children generally wear a heko obi with yukata. Yukata are always unlined, and it is possible for women to wear a casual nagoya obi with a high-end, more subdued yukata, often with a juban underneath. A high-end men's yukata could also be dressed up in the same way.
The kosode: a short red or white silk robe of ankle or lower calf length. The nagabakama: the formal version of hakama worn by noble women; a very long pleated red skirt, sewn with two split legs. The hitoe: an unlined silk robe; usually red, white, or blue-green, although other colors (such as dark red-violet or dark green) very rarely occur.
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Production of the short came after the announcement that Kyoto Animation would be producing a Tonari no 801-chan television series. [6] However, less than two weeks later, the series was canceled without explanation by its broadcaster, TBS. [7] Yamamoto wrote that the short was a chance to "avenge myself" on his blog. [5]