Ad
related to: arabic songs with transliteration audiotemu.com has been visited by 1M+ users in the past month
- The best to the best
Find Everything You Need
Enjoy Wholesale Prices
- Temu Clearance
Countless Choices For Low Prices
Up To 90% Off For Everything
- Temu-You'll Love
Enjoy Wholesale Prices
Find Everything You Need
- Clearance Sale
Enjoy Wholesale Prices
Find Everything You Need
- The best to the best
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Boshret Kheir" (Egyptian Arabic: بشرة خير [ˈboʃɾet ˈxeːɾ]; English: "Good Omen") is an Egyptian-folk song created by Egyptian composer Amr Mostafa and performed by Emirati singer Hussain Al Jassmi dedicated from him to Egypt and was released on May 16, 2014, showing clips of Egyptians dancing in different areas of the country, in ...
Tamally Maak, also often Tamally Ma'ak (in Arabic تملي معاك) is an international Egyptian Arabic language song by the Egyptian pop star Amr Diab in 2000 from his album of the same name. "Tamally Maak", meaning "Always with you", is written by Ahmed Ali Moussa and the music for the song was composed by Sherif Tag . [ 1 ]
It song by Olivia Newton-John as an interlude on her twenty-first album, Grace and Gratitude (2006). Little Mosque on the Prairie - Canadian sitcom - The song plays during the closing credits, performed by Maryem Tollar. [citation needed] It was used in a piano and symphony piece The Moonlight by Syrian German composer Malek Jandali [citation ...
The song "Mestaniak" is one of the most famous Arabic songs. It was sung by the iconic Moroccan singer Aziza Jalal after the release of "Howa El Hobi Liaba". It was recorded in Cairo, Egypt, in 1983, two years before the retirement of Aziza Jalal known as the Lady of Tarab or The Tarab ambassador of Arab music or the Angelic Voice of Arabic Music.
Salil al-Sawarim (Arabic: صليل الصوارم, romanized: Ṣalīl aṣ-Ṣawārim, "Clashing of the swords") is a nasheed (chant) produced by the Islamic State in 2014 and used in Islamic State propaganda and beheading videos and as a theme.
Al Watan Al Akbar - Pan-Arabic Patriotic Anthem Al-Watan Al-Akbar ( Arabic : الوطن الأكبر , translated The Greatest Homeland ) is a pan-Arab musical created in Egypt . The song was composed by the Egyptian Mohammed Abdel Wahab in 1960, and arranged by Egyptian composer Ali Ismael , with lyrics by poet Ahmad Shafik Kamal .
"Zahrat al-Mada'en" (Arabic: زهرة المدائن, transl. "Flower of the Cities"), also marketed under its French title "La Fleur des cités", is a 1967 Arabic song performed by Lebanese singer Fairuz, composed by the Rahbani brothers and written by Said Akl.
Salaam (Hebrew: סלאם ) or Od Yavo Shalom Aleinu (Hebrew: עוד יבוא שלום עלינו ) is a peace song by Mosh Ben-Ari, composed while he was in the band Sheva. It is sung in Hebrew and Arabic and has gained popularity in Israeli folk music , especially within the context of the Arab–Israeli conflict .
Ad
related to: arabic songs with transliteration audiotemu.com has been visited by 1M+ users in the past month