Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In English, the word friar is derived from the Old French word frere (Modern French frère; "brother" in English), as French was still widely used in official circles in England during the 13th century when the four great orders of Friars started. The French word frère in turn comes from the Latin word frater (which also means "brother"). [4]
The Dubliners. Instrumental, circa 1964. Also the song "For what died the sons of Róisín". Joanie Madden, leader of Cherish the Ladies, tin whistle instrumental on her solo album Song of the Irish Whistle (1997) Máire Ní Chathasaigh recorded an instrumental version for solo harp on her duo album with Chris Newman Live in the Highlands (1995)
The whistle register (also called the flute register or flageolet register) is the highest register of the human voice, lying above the modal register and falsetto register. This register has a specific physiological production that is different from the other registers and is so called because the timbre of the notes that are produced from ...
"Where Is Thumbkin" is an English-language nursery rhyme, action song, and children's song of American origin. [1] The song is sung to the tune of "Frère Jacques".The song and actions have long been used in children's play, and in teaching in nursery, pre-school and kindergarten settings, as it uses simple and repetitive phrases, and tactile, visual and aural signals.
The tin whistle in its modern form is from a wider family of fipple flutes which have been seen in many forms and cultures throughout the world. [2] In Europe, such instruments have a long and distinguished history and take various forms, of which the most widely known are the recorder, tin whistle, Flabiol, Txistu and tabor pipe.
A similar mix of Music, Song and stories. 1995 Micho Russell Ireland's Whistling Ambassador: The Pennywhistler's Press Includes a 28-page booklet with a biography and notes on his music. There is also a video release with different music. 2015 Micho Russell Rarities & Old Favorites 1949–1993: Tin Whistle, Flute & Songs From North Clare & Beyond
After the establishment of the provisional government in Nanjing, the Ministry of Education under Cai Yuanpei asked the public for possible anthems (as well as coats of arms), and "Song of Five Races under One Union" (五旗共和歌), with lyrics by Shen Enfu (沈恩孚) and music by Shen Pengnian (沈彭年), was released as a draft in the ...
"Alouette" has become a symbol of French Canada for the world, an unofficial national song. [3] Today, the song is used to teach French and English-speaking children in Canada, and others learning French around the world, the names of body parts. Singers will point to or touch the part of their body that corresponds to the word being sung in ...