enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: enduring word psalm 73 commentary

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Psalm 73 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_73

    Psalm 73 is the 73rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Truly God is good to Israel". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 72. In Latin, it is known as "Quam bonus Israhel Deus his qui recto sunt corde". [1]

  3. Psalm 74 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_74

    Psalm 74 is the 74th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O God, why hast thou cast us off for ever?". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 73 .

  4. Psalm 150 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_150

    Like Psalms 146, 147, 148, and 149, Psalm 150 begins and ends in Hebrew with the word Hallelujah. [3] Further, David Guzik notes that each of the five books of Psalms ends with a doxology (i.e., a benediction), with Psalm 150 representing the conclusion of the fifth book as well as the conclusion of the entire work, [4] in a more elaborate manner than the concluding verses which close the ...

  5. Psalm 84 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_84

    Psalm 84 is the 84th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!". The Book of Psalms forms part of the Ketuvim section of the Hebrew Bible [ 1 ] and part of the Christian Old Testament .

  6. Psalm 86 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_86

    Psalm 86 is the 86th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Bow down thine ear, O Lord, hear me: for I am poor and needy". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 85. In Latin, it is known as "Inclina Domine". [1]

  7. Psalm 147 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_147

    Psalm 147 is the 147th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version, "Praise ye the L ORD: for it is good to sing praises". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and in the Latin Vulgate / Vulgata Clementina , this psalm is divided into Psalm 146 and Psalm 147.

  8. Moral Injury: Healing - The Huffington Post

    projects.huffingtonpost.com/projects/moral...

    “It is true the folks are loath to use the word ‘moral,’” he said of military brass. Those outside the military “will think it means somebody did something immoral,” which may not be the case, he said. The Pentagon declined to make policymaking officials available to discuss moral injury.

  9. Psalm 85 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_85

    Psalm 85 is the 85th psalm of the Book of Psalms, one of a series of psalms attributed to the sons of Korah. In the English of the King James Version , this psalm begins: "L ORD , thou hast been favourable unto thy land".

  1. Ads

    related to: enduring word psalm 73 commentary