enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Katakana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Katakana

    Katakana (片仮名、カタカナ, IPA: [katakaꜜna, kataꜜkana]) is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, [2] kanji and in some cases the Latin script (known as rōmaji). The word katakana means "fragmentary kana", as the katakana characters are derived from components or fragments of more ...

  3. Japanese writing system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_writing_system

    The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.

  4. Kana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kana

    Katakana is also used to represent onomatopoeia and interjections, emphasis, technical and scientific terms, transcriptions of the Sino-Japanese readings of kanji, and some corporate branding. Kana can be written in small form above or next to lesser-known kanji in order to show pronunciation; this is called furigana .

  5. Differences between Shinjitai and Simplified characters

    en.wikipedia.org/wiki/Differences_between_Shinji...

    The old and new forms of the kyōiku kanji and their hànzì equivalents are listed below. [1]In the following lists, the characters are sorted by the radicals of the Japanese kanji.

  6. Kana ligature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kana_ligature

    In the Japanese writing system kana ligatures (Japanese: 合略仮名, Hepburn: gōryaku-gana) are ligatures in the kana writing system, both hiragana and katakana.Kana such as koto (ヿ, from 事) and shite (𬼀, from 為) are not kana ligatures, but polysyllabic kana.

  7. Japanese script reform - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_script_reform

    In the same year, Article 50 of the family register law made it illegal to name a child using characters not on the official list. When this law first came into effect, the Ministry of Justice declared that all newborn babies must be registered in the koseki (the Japanese family registry) with a name that used only hiragana, katakana or tōyō ...

  8. His family members that we see for Christmas are all adults (except for his 5-month-old niece) who have jobs and could buy anything they want or need at any time.

  9. Transcription into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Japanese

    In contemporary Japanese writing, foreign-language loanwords and foreign names are normally written in the katakana script, which is one component of the Japanese writing system. As far as possible, sounds in the source language are matched to the nearest sounds in the Japanese language, and the result is transcribed using standard katakana ...