enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Italian profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Italian_profanity

    Frocio, a translation of faggot. accidenti [attʃiˈdɛnti]: literally "accidents"; used in the same context of English "damn", either as an exclamation of something gone wrong, or to wish harm (accidents) on someone (ex. "accidenti a lui", which can be translated as "damn him"). [2] arrapare: sexually arouse someone. [3] arrapato: aroused ...

  3. WordReference.com - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/WordReference.com

    WordReference is an online translation dictionary for, among others, the language pairs English–French, EnglishItalian, English–Spanish, French–Spanish, Spanish–Portuguese and English–Portuguese. WordReference formerly had Oxford Unabridged and Concise dictionaries available for a subscription.

  4. Guido (slang) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Guido_(slang)

    Guido (/ ˈ ɡ w iː d oʊ /, Italian:) is a North American subculture, slang term, and ethnic slur referring to working-class urban Italian-Americans. The guido stereotype is multi-faceted. At one point, the term was used more generally as a disparaging term for Italians and people of Italian descent.

  5. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.

  6. False friend - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/False_friend

    Actualise (or 'actualize') in English means 'to make a reality of'. [7] The Italian word confetti 'sugared almonds' has acquired a new meaning in English, French and Dutch; in Italian, the corresponding word is coriandoli. [8] English and Spanish, both of which have borrowed from Ancient Greek and Latin, have multiple false friends, such as:

  7. List of Italian musical terms used in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Italian_musical...

    Italian term Literal translation Definition A cappella: in chapel style: Sung with no (instrumental) accompaniment, has much harmonizing Aria: air: Piece of music, usually for a singer Aria di sorbetto: sorbet air: A short solo performed by a secondary character in the opera Arietta: little air: A short or light aria Arioso: airy A type of solo ...

  8. Tu quoque - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tu_quoque

    Tu quoque [a] is a discussion technique that intends to discredit the opponent's argument by attacking the opponent's own personal behavior and actions as being inconsistent with their argument, so that the opponent appears hypocritical.

  9. Category:Italian dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Italian_dictionaries

    A Worlde of Wordes, or Most Copious, and exact Dictionarie in Italian and English; Z. Zingarelli This page was last edited on 2 August 2018, at 16:43 (UTC). Text ...