Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Naver Papago (Korean: 네이버 파파고), shortened to Papago and stylized as papago, is a multilingual machine translation cloud service provided by Naver Corporation. The name "Papago" comes from the Esperanto word for " parrot ", Esperanto being a constructed language .
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
WordReference is an online translation dictionary for, among others, the language pairs English–French, English–Italian, English–Spanish, French–Spanish, Spanish–Portuguese and English–Portuguese. WordReference formerly had Oxford Unabridged and Concise dictionaries available for a subscription.
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
To use Google Translator Toolkit first, users uploaded a file from their desktop or entered a URL of a web page or Wikipedia article that they want to translate. Google Translator Toolkit automatically 'pretranslated' the document. It divided the document into segments, usually sentences, headers, or bullets.